bigvlada Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 s novog beograda :( jabuke su hrskave, a przenice krckave. nije hrsko orascic, nego krcko. Interesantno, u Banatu se koristi termin moče, dok se pod prženicama podrazumeva ono što iskače iz tostera. Malo narendanog žutog tvrdog sira ne bi škodilo. :) Link to comment
banatjanin Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 Interesantno, u Banatu se koristi termin moče, dok se pod prženicama podrazumeva ono što iskače iz tostera. Malo narendanog žutog tvrdog sira ne bi škodilo. :) wrong. u Bačkoj su moče ili pofezne, u Banatu kvašenice ili prženice (jer se prže, odnosno nakvase jajima) Link to comment
I*m with the pilots Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 (edited) Ne gresi bigvlada, u mom delu Banata se kaze moce za ovo u jajima a przenice za ~tost iliti hleb na plotni. Nije da sam videla neku logiku za przenice posto se tu jelte nista ne przi, ali tako je bilo - moja baka i dalje tako govori. Nisam jela moce sigurno barem dve godine, sad se i meni njupaju ^_^ Edited December 30, 2014 by I*m with the pilots Link to comment
banatjanin Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 (edited) eto. koji deo B? ovo moje je iz srednjeg i militarskog dela. kad ž. napravi za doručak, čisto se iznerviram svaki put, jer, jbg, ne mogu da ih ne jedem tople i to redovno sa (jeste, stoka sam ) kokošijom argetom - to mi prehrambeni fetiš iz detinjstva. a prosto osećam posle doručka kako sam se otrovao uljem, akrilamidima, industrijskim otpadom i nepotrebnim kalorijama. Edited December 30, 2014 by banatjanin Link to comment
I*m with the pilots Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 eto. koji deo B? ovo moje je iz srednjeg i militarskog dela.Juzni Banat ovde :) Link to comment
ToniAdams Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 Interesantno, u Banatu se koristi termin moče, dok se pod prženicama podrazumeva ono što iskače iz tostera. Malo narendanog žutog tvrdog sira ne bi škodilo. :) meni jos interesantniji taj tradicionalni banatski toster. Uvek su bili zapad za nas. Link to comment
assück Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 Interesantno, u Banatu se koristi termin moče, dok se pod prženicama podrazumeva ono što iskače iz tostera. Malo narendanog žutog tvrdog sira ne bi škodilo. :) wrong. u Bačkoj su moče ili pofezne, u Banatu kvašenice ili prženice (jer se prže, odnosno nakvase jajima) wright. u Srpskoj Crnji se kaze moče Link to comment
banatjanin Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 meni jos interesantniji taj tradicionalni banatski toster. Uvek su bili zapad za nas. Link to comment
nisam ja Posted December 30, 2014 Author Share Posted December 30, 2014 U Elemiru su moče ustvari neka vrsta popare. a kvašenice hleb u jajetu. Objašnjavali mi neki dan na svinjokolju. Još mandare da probam pa sam sve probao. Link to comment
ivy Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 evo i ja prijavljujem moce a moji su izbosne a u juznoj backoj ostali...i naravo gomboce!! Link to comment
assück Posted December 30, 2014 Share Posted December 30, 2014 ne zaboravimo paradajiz Link to comment
nisam ja Posted December 30, 2014 Author Share Posted December 30, 2014 (edited) izuo se od čvaraka nanovo. gledao neku trešinu na rtsu i tip spomenu pastrami. nemerem ga izbit iz glave od onda. reuben sendvič tj. Edited December 30, 2014 by nisam ja Link to comment
Singer Posted December 31, 2014 Share Posted December 31, 2014 lebe mekani!!! :o šta je ovo? uf što izgleda hrskavo i slano uf! uf! uf! ... a iza kiseli krastavčić... UF!! Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now