Kampokei Posted January 18, 2023 Posted January 18, 2023 Da, verovatno ste u pravu. Ako je pojednostavljen alfabet uticao na nazovimo to uzi fonetski spektar i melodiju, onda se to skoro sigurno odnosi samo na pozajmljenice.
Radoye Posted January 18, 2023 Posted January 18, 2023 8 hours ago, Kampokei said: Iz ove perspektive, bezveze mi je sto su Slovenci, Makedonci i kosovski Albanci morali da uce SH u skoli, a mi njihove jezike simbolicno ili (uglavnom) bas nikako. Mi smo ucili madjarski. Nije se racunao u prosek ali je bio obavezan. Madjari su ucili srpskohrvatski i racunao im se u prosek.
ajgor Posted January 18, 2023 Posted January 18, 2023 On 16.1.2023. at 21:10, aram said: nije se ni slovenački učio kad nas ni makedonski. a moj prijatelj iz hrvatske s kojim sam se svakog leta družio nije nikad učio ćirilicu. plus, taj predmet se kod nas zvao srpsko-hrvatski a kod njega hrvatski ili srpski. Za vakta SFRJ, rakovička OŠ "France Prešern" je imala organizovanu nastavu slovenačkog, ne znam do kada je to potrajalo. 1
vememah Posted January 18, 2023 Posted January 18, 2023 (edited) Zanimljivo bi bilo pitati one koji su to prošli jesu li im rekli da se Prešern na slovenačkom piše i čita Prešeren, ali da je iz srpskog to "e" u nominativu izbačeno da bi promena po padežima intuitivno bila kao u slovenačkom (Prešerna, Prešernu, videti npr. na preseren.net) pošto tamo postoji nepostojano "e", a kod nas ne. Slična situacija u kajkavskom narečju zajedničkog jezika postoji s Čakovcem, gde takođe u drugim padežima postoji nepostojano "e", ali tu nismo izbacili "e" u nominativu. Edited January 18, 2023 by vememah
đorđe geprat Posted January 22, 2023 Posted January 22, 2023 meni je logično da engleski bude obavezan u osnovnim i srednjim školama a uz njega još jedan u osnovnim školama i gimnazijama (latinski ne računam). život ide u tom smeru. mislim da svako ko je u stanju bi trebalo da zna engleski, još jedan svetski i još jedan manje rasprostranjen. recimo norveški, grčki, portugalski. naprosto, što više znaš, više vrediš. davne '69 kada sam bio u holandiji tamo su se u gimnazijama učili engleski, francuski i nemački. otprilike tada ili nešto kasnije holandski ministar nečega je na pitanje o tome odgovorio sa: "mi smo mala zemlja ali imamo veliko inostranstvo".
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now