January 27, 200817 yr расе said: За ово друго сам имао догађај... рече ми жена да купим расад афричке љубичице, и пред полазак кући свратим лепо до цвећаре, и док сам дошао на ред, преслишам се како се оно зову љубичице (јер у сваком језику имам проблема да попамтим те спискове - дрвеће, рибе, птице, цвеће, комаде одеће, врсте обуће, намештаја, алата - па и у свом ), и таман цвећарка да ми се обрати, кад је зовне колегиница - "Ибоја, ...". Ту се ја начисто збуним, сад треба од Ибоје да тражим афричке Ибоје... срећом оде она, врати се за минут, а дотле сам се већ одбунио :).Devojka je, dakle, vec imenom bila predodredjena za profesiju kojom ce se baviti :D
January 29, 200817 yr Author Najlepši germanski jezik? Jes, vala. Du gamla, Du fria, Du fj?llh?ga nordDu tysta, Du gl?djerika sk?na!Jag h?lsar Dig, v?naste land upp? jord,Din sol, Din himmel, Dina ?ngder gr?na.Du tronar p? minnen fr?n fornstora dar,d? ?rat Ditt namn fl?g ?ver jorden.Jag vet att Du ?r och Du bliver vad du var.Ja, jag vill leva jag vill d? i Norden.
January 30, 200817 yr Kristal - Seragam hitam.mp3Nemam pojma koji je ovo jezik, a ni čovek koji mi je ovo doturio nema pojma otkud mu... pa ako neko zna, bilo bi mi milo.Pesma je duga skoro pet minuta, a fajl ima 6,5 megabajta. Sajt mi nije nešto preterano brz, čuči na nekom Dotizijevom serveru u Kanadi. Edited January 30, 200817 yr by расејан
January 30, 200817 yr Author Je l' ovo? (Nisam poslušao ovaj tvoj link). Googleovao. Ovo je malajski, I think.
February 3, 200817 yr crveni autobus said: Je l' ovo? (Nisam poslušao ovaj tvoj link). Googleovao. Ovo je malajski, I think.Лако је тако, могао сам и ја да гуглам :). Мислио сам да ће неко од присутних експерата да ослушне и викне "јао знааам ово!".
February 3, 200817 yr Author расе said: Лако је тако, могао сам и ја да гуглам :). Мислио сам да ће неко од присутних експерата да ослушне и викне "јао знааам ово!".Recimo da sam nagađao da je neki austronezijski jezik i da sam tipovao na malajski ili indonežanski (zbog naslova pesme).
February 3, 200817 yr crveni autobus said: Recimo da sam nagađao da je neki austronezijski jezik i da sam tipovao na malajski ili indonežanski (zbog naslova pesme).Е, то се већ броји у, како би се превело, образовано нагађање :).
March 22, 200817 yr Ala zabusavljete. :DEvo jos... a moz i sas gugletanje:Pain Roashnpr?nn...hon i tsboi Reashlain v?nn.A pluebas ?nt oins baiss bie Schneab,die vinnet mon lai in G?ttscheab,Pain Roashnpr?nn
December 21, 200816 yr Author PER TU PLORO(Marina Rossell, reči: Joan Margall, muzika: Pep Ventura)Ad?u, rosa d'abril!Ad?u, rosa encarnada!Dem?, lluny del teu roser,d'enyorament em morir?.Quan et diran la meva fi,plora per mi, que per tu ploro;plora per mi, m?s dol?ament,que amargament, no ?s el teu plor.Eixuga el plor, no ploris gaire,que et marciria el pas de l'aire.No ploris gens; no ploris, no.Per tu i per mi, jo, que ja en s?,b? puc plorar millor.
December 21, 200816 yr Mirand?s Cardai cardicas cardaila lhana pa los cobertores,que las pulgas (e)stan prenhadas,van a parir cardadores.Tirioni tioni tionitirioni tioni tionoLa moda d?l Tirioniquin l?havi(e) d(e)aumentare?Un burro d(e)un cardadoreque la truxo pal?lhugare!L?lhugar de Du(e)s Eigreijaste(n) una pidra bermelhadonde se sentam los mo?usa peinar a la guedeilha.L?lhugar de Du(e)s Eigreijaste(n) una pidra redondadonde se sentam los mo?usquando benam de la ronda.
December 21, 200816 yr I jos malo o tom jeziku :) (dobar deo dokumentarca ja na portugalskom, ali ni on nije na odmet ) Edited December 21, 200816 yr by Bolek
December 21, 200816 yr Evo jednog lika zbog kojega sam poceo da obracam paznju na David Bowie-a...Lik se zoveSeu Jorge, on je brazilski glumac (jedan odlican film u kome glumi je Grad Boga, ili City de Deus, obavezno pogledati) i muzicar, i svasta nesto...Peva pesme Davidove, ali na portugalskom, i meni to zvuci fenomenalno, vrlo cesto i bolje nego kod samog Davida...evo npr jednog linka sa youtube-a Uzivajte
Create an account or sign in to comment