Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 jezik nastaje spontano, samo što su i psihološkinje deo tog naroda koji spontano rađa jezik, je l'. legitiman je stav čekati da se vidi koja će opcija pobediti, pa preuzeti tu novu formu, ili zadržati staru. to što se čini da je nastanak novih jezičkih formi danas "veštačkiji" ili nasilniji, je privid, mehanizam je isti kao i uvek kod razvoja jezika: jezik preslikava stvarnost, a preživi ono što ima funkcionalnu i adaptivnu vrednost. zvuči malo kao evolucija, ali šta da se radi... to što su jezik i stvarnost u odnosu međuzavisnosti ne treba da nas zbunjuje, nekad je ta "nasilna" promena jezika bila posledica, primera radi, komuniciranja dve grupe ljudi koje nemaju zajednički jezik, a danas dve grupe ljudi koje... pa nemaju zajednički jezik. Ne, ne, zna se šta je narod - seljaci i pošteni radni narod, a ne neke tamo psihološkinje. Neveruem šta čitam od Kobnog.
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Pa da, uvek se sve svede na fantaziju o privatnom jeziku. A naravno da ni tu nisi u pravu - govorni jezik je, rekoh ti, odavno prepoznao potrebu za ženskim varijantama ovih zanimanja. Pa nije prepoznao, koji procenat stanovništva govori psihološkinja? Jedno 0,05 posto.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Tu je osnovni problem što ti brkaš potrebu da žena koja se bavi psihologijom ima možda potrebu da se to nekako zove i sasvim drugu stvar da kada se pojavljuje neka potreba u jeziku onda ljudi i počnu tako da govore, što sa "psihološkinjom" nije slučaj. Reko, prosta je neistina da ljudi nisu "počeli tako da govore". Svi smo govorili "psihologičarka" i "biologičarka". Samo u standardizovanom jeziku toga nije bilo, jer on zapravo kaska za drutšvenim promenama.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Pa nije prepoznao, koji procenat stanovništva govori psihološkinja? Jedno 0,05 posto. Ne, nego se dovijamo na rzane nestandardizvoane načine "psihologičarkama", itd. Užasno si uporan a nemaš ni jedan argument. Ovo sad nije rapsrava nego tvoje zakopavanje u mestu. Ne znam zašto si ovakav.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Tu je osnovni problem što ti brkaš potrebu da žena koja se bavi psihologijom ima možda potrebu da se to nekako zove i sasvim drugu stvar da kada se pojavljuje neka potreba u jeziku onda ljudi i počnu tako da govore, što sa "psihološkinjom" nije slučaj. Kobni, ne ona, nego se spotnano javlja potreba da jezikom radimo ono što inače radimo - precizno opisujemo svet. Otud "psihologičarke", "biologičarke", itd.
DarkAttraktor Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 (edited) Brate. Populizam 101. Standardizovani jezik "raste" tamo gde se standardizuje. Da li se kaže Škotlanđanka ili Škotkinja nije odluka koja se donosi na referndumu. dal je skotlandjanka ili skotkinja nije za referendum, true. al cekaj, kakve to veze sa stanjem stvari na terenu (u narodu/medj gradjanstvom) - kad mi zapravo in reality ne znamo dal se kaze skotlandjanka ili skotkinja, psiholoskinja ili psiholog, stramputica ili stranputica ? kad bi sproveo bazicnu anketu poznavanja pravila naseg jezika dosao bi do tragicnog saznanja da vecina nasih ljudi zapravo ne zna pravila sopstvenog jezika. nama ne funkcionise povratna sprega od elite ka narodu i imamo svojevrsnu tradiciju anarhistickog dozivljaja jezika. svako ga prica kako ga oseca i kako ga se prica u njegovoj neposrednoj okolini. drugim recima, ako mi igde ima smisla braniti osecaj jezika, ima mi u srpskom, jer je srpski tradicionalno neosetljiv na uticaj odozgo. Edited July 2, 2014 by DarkAttraktor
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Ne, nego se dovijamo na rzane nestandardizvoane načine "psihologičarkama", itd. Užasno si uporan a nemaš ni jedan argument. Ovo sad nije rapsrava nego tvoje zakopavanje u mestu. Ne znam zašto si ovakav. Pa dobro, zamisli ti da dođeš da pišeš negde pa ti urednik kaže da ne smeš da pišeš tako kako pišeš (ako je prejaka rl aluzija, izbiršite), nego onako kako on smatra da je korektno, šta ćeš da uradiš?
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 dal je skotlandjanka ili skotkinja nije za referendum, true. al cekaj, kakve to veze sa stanjem stvari na terenu (u narodu/medj gradjanstvom) - kad mi zapravo in reality ne znamo dal se kaze skotlandjanka ili skotkinja, psiholoskinja ili psiholog, stramputica ili stranputica ? kad bi sproveo bazicnu anketu poznavanja pravila naseg jezika dosao bi do tragicnog saznanja da vecina nasih ljudi zapravo ne zna pravila sopstvenog jezika. nama ne funkcionise povratna sprega od elite ka narodu i imamo svojevrsnu tradiciju anarhistickog dozivljaja jezika. drugim recima, ako mi igde ima smisla braniti osecaj jezika, ima mi u srpskom, jer je srpski tradicionalno neosetljiv na uticaj odozgo. +1 Vuk je uveo narodni jezik, nasuprot do tada propisane staroslovenske budalaštine i slava bobu što je tako.
DarkAttraktor Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 mislim, sama bazicna maksima srpskog 'pisi kako govoris' je prilicno anarhisticka.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Zavisi od slučaja, arugmnata, urednika, vrste teksta, itd. To više nije ova rasprava koju smo vodili, nego druga, mnogo konkretnija - šta treba učiniti u konkretnom slučaju.
Aće Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Reko, prosta je neistina da ljudi nisu "počeli tako da govore". Svi smo govorili "psihologičarka" i "biologičarka". Samo u standardizovanom jeziku toga nije bilo, jer on zapravo kaska za drutšvenim promenama. to smo govorili u skoli, ne kao oznacavanje profesije u zenskom rodu, nego su to bili termini za nastavnice tih predmeta. zato su glasili bas tako, kao i englezara npr.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Kobni, "narod" o kome pričaš je poputlistička fikcija. Postoje govornici i jezika praksa. Imamo ovde lingviste pa nek kažu kakve su muke sa standardizacijom. Ali ovo sa "psihološkinjom" nastaje kao problem upraov oko standardizacije, a ne oko jezičke prakse, koja je ponavljam po hiljaditi put, odavno prepoznala potrebu za ovom vrstom izraza.
Nesh Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 to smo govorili u skoli, ne kao oznacavanje profesije u zenskom rodu, nego su to bili termini za nastavnice tih predmeta. zato su glasili bas tako, kao i englezara npr. Englezara? U moje vreme bilo je Engleskinja, Nemica, Francuskinja...
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Zavisi od slučaja, arugmnata, urednika, vrste teksta, itd. To više nije ova rasprava koju smo vodili, nego druga, mnogo konkretnija - šta treba učiniti u konkretnom slučaju. Pa šta sad to znači? Ja sam dao već dva primera kako mene to ugrožava, prosto ugrožava nivo profesije kojom se bavim. Tebi očigledno to nije dovoljno, lako ti je da teoretišeš na primeru drugih. U autorskoj kolumni, ti urednik ne da da pišeš "psihološkinja", šta ćeš da radiš?
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now