bradilko Posted October 9, 2017 Posted October 9, 2017 jel ima jos fanova prajm tajma? ne znam koji mi je bolji, domagoj il borna. uvek mi je zao sto se ne bave srbijom.jel misliš na domagoja margetića?
darling Posted October 9, 2017 Posted October 9, 2017 (edited) ne, na domagoja zovka, ovog https://www.facebook.com/TheDomagojZovak/ kad sam prvi put naletela na prajm tajm na hrtu, secam se da sam pomislila: blago zemlji u kojoj ovo pustaju na javnom servisu. posle tri nedelje su ih ukinuli al ne oni s kojima su potpisali ugovor, nego je posle izbora doslo do smena na televiziji, pa su odleteli i oni. to na hrtu je bilo genijalno, s gostima koje su zajebavali, potrazite po netu. ovo na n1 je drugacije, ali i dalje odlicno. mnogo ih volim. mislim da bih se s domagojem i druzila. borna deluje da ne skida odelo, tako da mi nije za kafanu :D trazite njihove klipove kao news bar i prime time. ovaj je super. https://www.youtube.com/channel/UCYBXVTm91Xh5wvgeCQXx-Cw Edited October 9, 2017 by darling
darling Posted October 9, 2017 Posted October 9, 2017 (edited) onda moze i on u kafanu :D Edited October 9, 2017 by darling
gospa buba Posted October 9, 2017 Posted October 9, 2017 mislim da nemam zivce za njih, suvishe mi liche na nas, a nas mi je ful dosta
Malkmus Posted October 17, 2017 Posted October 17, 2017 (edited) ... Edited October 17, 2017 by Malkmus
James Marshall Posted October 26, 2017 Posted October 26, 2017 Ladno tonac (ili režiser, ko već) sam sebe nekako ubacio preko programa koji trenutno ide, evo zove nekog Dragomira već nekoliko minuta :D
Frank Pembleton Posted October 26, 2017 Posted October 26, 2017 Ladno tonac (ili režiser, ko već) sam sebe nekako ubacio preko programa koji trenutno ide, evo zove nekog Dragomira već nekoliko minuta :DU kom trenutku? U kojoj emisiji?
James Marshall Posted October 26, 2017 Posted October 26, 2017 Mislim preko HR dnevnika, tad kad sam i komentarisao
Frank Pembleton Posted October 26, 2017 Posted October 26, 2017 Mislim preko HR dnevnika, tad kad sam i komentarisaoTo je uletelo probanje veze sa kabinom za prevodioca za onog nemačkog pisca što je bio gost kasnije...
Frank Pembleton Posted October 28, 2017 Posted October 28, 2017 Odlicni ovi News bar :DRekoh ja...Oštri su...
James Marshall Posted October 28, 2017 Posted October 28, 2017 To je uletelo probanje veze sa kabinom za prevodioca za onog nemačkog pisca što je bio gost kasnije... Ni na RTS-u se nisu proslavili sa tehničkim aspektima njegovog gostovanja (prevodiocem, u svakom momentu svi čuju sve, i njega i prevodioca i voditeljku, kakofonija)
Frank Pembleton Posted October 28, 2017 Posted October 28, 2017 To su sumanute ideje novopečenih urednika/novinara koji su impresionirani "šta nam sve tehnika donosi" . Kao da je problem snimiti intervju sa njim i prevesti lagano i razumljivo... Neverovatan amaterizam i neshvatanje medija u kom radiš. ...shit has hit the fan...
Ajant23 Posted October 28, 2017 Posted October 28, 2017 Meni se čini da je sa piscima sto puta bolje simultano prevoditi zato što se tako u startu shvata da to nije savršen prevod. Savršen prevod ionako ne postoji, tako da simultano prevođenje u startu šalje poruku da je to samo nekakav prevod nekakvog razgovora sa piscem. Ništa bitno i nimalo precizno.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now