Jump to content
IGNORED

šta štampa štampa


Zmitjkoe

Recommended Posts

  • 2 weeks later...

Rubrika "Ja volim PTT" "Politikinog zabavnika" (prepisano od reči do reči):

 

Povodom jubileja Zabavnika pročitala sam priču o nastanku slogana "Za sve od 7 do 107!" Istina je sledeća: kada sam 1995. godine radila u sekretarijatu Politike tamo sam susrela gospodina Grasija, glavnog urednika Zabavnika koji je došao da razgovara sa direktorom. Tom prilikom sam mu rekla: "Gospodine, Vi nemate pravo da Zabavnikovim sloganom reducirate  čitaoce. Zašto ne stavite "za sve od 7 do 107?" Ideja za slogan je moja, apsolutno moja, učinila mi se duhovitom i (nečitko napisano)  i zato sam je predložila. Verujem da je Zabavnik sa mojim sloganom na dobitku. Bilo bi lepo i ljubazno da se ovo pismo objavi. Hvala.

 

S poštovanjem,

Nada Baletić, bivša koleginica iz Politike

 

 

Link to comment
  • 2 months later...
  • 2 weeks later...

nemaju sta pametno da pisu nego jure kosmajca....beze od ekonomskih i unutrasnjih problema. kakve afere ovo je obicno spinovanje. u kojoj drzavi se juri neko za koga ni optuznica nije podignuta?! hello? 

Link to comment

Najluđe novine su Informer.

Danas mi prijatelj pokaza u njima kratki prikaz odloženog koncerta Bili Ajdola od sinoć, ima sve što nema nigde:

 I šta je rekao pre koncerta, i kako je pozdravio publiku, i šta je svirao i šta je reko posle koncerta o Bg. publici,  i kakva je bila set lista ...... ludilo do koske :)

Edited by zmanic
Link to comment
  • 3 weeks later...

FOTO: ZAPALILI BMW MLADIĆU KOJI JE PARKIRAO NA MJESTU ZA INVALIDE Majka: 'Što je sporno? Ta naljepnica je od njegovog djeda'

ZAGREB - „Gori nam auto. Zapalio ga nam je netko!“ - izviknuo je panično u ponedjeljak jedan sat iza D. K. (38) nakon što je začuo eksploziju i pogledao kroz prozor zagrebačke Palinovečke ulice.

Sjurio se u prizemlje gdje je razbio staklo hidranta i krenuo gasiti BMW 5 parkiran na mjestu za invalide. Vozilo, inače, glasi na njegovog 19-godišnjeg sina, jednog od šestero djece, a koji je u vrijeme buktinje, tvrde članovi obitelji, bio na ljetovanju na Pagu.

- Suprug sa djecom je gledao televiziju, a ja sam spavala. Kroz san sam čula da nešto lupa, ali nisam se prvo obazirala jer u našoj ulici ionako je uvijek neka buka. No kad se začula jača eksplozija, svi smo bili na nogama. Prestravljeni. Suprug je gasio sam vatru, ali su ubrzo došli i vatrogasci i policija. Neprospavana noć je iza nas. A znate što nas je prvo policija pitala? Imamo li kasko. Valjda sumnjaju na prevare ili šta ja znam, no mi kasko nemamo - priča nam vidno uzrujana majka 19-godišnjeg vlasnika automobila koja je, zajedno sa suprugom, prije dvije godine dok je još bio maloljetan prepisala vozilo na dijete.

Ono što je još dodatno 'upalo' u oko susjedima su i činjenice da je 19-godišnjak tek nedavno položio vozački ispit, a na njegovom automobilu uredno stoji invalidska naljepnica.

-Ta naljepnica za invalide da bi se parkirali i na invalidskom mjestu je još od njegovog djeda. Nema tu ništa sporno. Podstanari smo u ovoj ulici godinu dana. Ja sam domaćica, a muž je nekad radio u firmi za prodaju rabljenih automobila. Danas isto životari i preprodaje aute. Osobe s kojima je bio nekad u igri, uzele su novac, a on je izvisio. Dugovi su se samo krenuli redati.

Suprug se osjeća totalno nemoćan i kao da živi u nekom filmu. Zabrijao je da policija sumnja da je on, neposredno prije nego što je zapaljen auto, pucao na nekog čovjeka. Kao da je bio obračun. Obavili su s njim razgovor u postaji. Vidjet ćemo što će biti i nadam se da neće biti iznenađenja. A kome smo stali na žulj nadam se da će policija brzo utvrditi jer su moj suprug i sin na kojeg glasi auto, čisti pred zakonom - zaključuje majka vlasnika automobila naglašavajući da, koliko je njoj poznato, nitko od njih obojice nije primao nikakve prijetnje.

Njutanji, naravno...

Nevezano uz ikonu crne kronike koja je autorica i stilistica, odlična veduta života snalažljivih siromaha & jadnika na Balkanu

Link to comment
  • 2 weeks later...

ne znam gde bih drugo okačio:
 

We’re Missing the Story
The Media’s Retreat From Foreign Reporting

By ANJAN SUNDARAM
JULY 25, 2014

Photo
0727STRINGERS-master675.jpg
 

The Democratic Republic of Congo, 2002. Two wars since 1996 have killed more than five million people.[/size]

LISBON — THE Western news media are in crisis and are turning their back on the world. We hardly ever notice. Where correspondents were once assigned to a place for years or months, reporters now handle 20 countries each. Bureaus are in hub cities, far from many of the countries they cover. And journalists are often lodged in expensive bungalows or five-star hotels. As the news has receded, so have our minds.


To the consumer, the news can seem authoritative. But the 24-hour news cycles we watch rarely give us the stories essential to understanding the major events of our time. The news machine, confused about its mandate, has faltered. Big stories are often missed. Huge swaths of the world are forgotten or shrouded in myth. The news both creates these myths and dispels them, in a pretense of providing us with truth.


I worked in the Democratic Republic of Congo as a stringer, a freelance journalist paid by the word, for a year and a half, in 2005-06. There, on the bottom rung of the news ladder, I grasped the role of the imaginary in the production of world news. Congo is the scene of one of the greatest man-made disasters of our lifetimes. Two successive wars have killed more than five million people since 1996.


Yet this great event in human history has produced no sustained reporting. No journalist is stationed consistently on the front lines of the war telling us its stories. As a student in America, where I was considering a Ph.D. in mathematics and a job in finance, I would read 200-word stories buried in the back pages of newspapers. With so few words, speaking of events so large, there was a powerful sense of dissonance. I traveled to Congo, at age 22, on a one-way ticket, without a job or any promise of publication, with only a little money in my pocket and a conviction that what I would witness should be news.


When I arrived, there were only three other foreign reporters in Congo. We were all based in the capital, Kinshasa, while the war raged more than 600 miles to the east. My colleagues lived well: one in a luxury hotel suite, another in an immense colonial home with servants and guards. I envied them. To make matters worse, shortly after arriving I was robbed at gunpoint.


I found work as a stringer for The Associated Press, and rented a room from a family in a run-down home in one of Kinshasa’s poorest but most lively areas. The house frequently lacked water and electricity, and neighborhood children would run through it after playing in sewage. It became The A.P.’s headquarters in Congo.


I shared with my host family the only meal they ate each day. I helped draw the curtains and hid with them when a band of street boys pillaged our neighborhood. I was present when their baby first crawled.


My proximity to people was essential to my reporting. They were as surprised as I was by news of a rape or a political killing — especially if it wasn’t in the war-torn east of the country.


But the world outside is rarely surprised by a Congolese death. Those same rapes and killings were not deemed important enough to make news. Ignored, they were soon forgotten. The world saw Congo as a violent place, but not worth reporting on, unless the story was spectacular and gruesome

Joy was often ignored.


Few Congolese, even in the war, see themselves as victims. The idea of their victimhood is imagined, and the news in these moments seems to be speaking to itself.


Our stories about others tell us more about ourselves.


The telltale sign of such mythical, distant reporting is a distinct assuredness. Confusion and vulnerability are stripped away, as are the subtleties and contradictions of life. People and places are reduced to simple narratives — good and evil, victim and killer. Such narratives can be easy to digest. But they tell us only a portion of the story.


A few months ago I traveled to a remote town in the Central African Republic that had just been burned and destroyed by the government. The town, now empty, was believed to have sheltered anti-government militiamen during a battle. Bodies were strewn across the bush, quickly decomposing, beside baby clothes dropped by fleeing mothers. On my way back from the town I saw groups of outraged militiamen who wanted to fight back. There was little reporting from there at that time; The government had been demonized and the militiamen portrayed as victims. African Union and French peacekeepers tried to curb the fighting by disarming government forces. But the militiamen, unchecked, began widespread massacres.


News from a distance worsens these problems. Living among Congolese, I was continually held accountable for what I wrote, whether about killings and rapes, election politics or Pygmy tribes who had given away sections of forest to foreign logging companies for some sacks of salt.


A WARLORD once told me that war crimes were more comprehensible than crimes in times of peace; the world didn’t realize, he said, that such atrocities were committed in times of confusion. He didn’t deny that war crimes should be punished, but merely asked to be understood. He had become a warlord when armed men had stormed into his home and killed his daughter. Unable to protect his family, he had formed a militia. His subsequent brutality, whose targets included other fathers and daughters, was criminal. It would be easy to dismiss him as evil. His story tells us that his context produced evil.


Such immersive reporting is essential if news is to serve its purpose and help us construct any real sense of the world.


News systems are not designed for this. Reporters move like herds of sheep, flocking to the same places at the same times to tell us, more or less, the same stories. Foreign bureaus are closing. We are moving farther away.


News organizations tell us that immersive reporting is prohibitively expensive. But the money is there; it’s just often misallocated on expensive trips for correspondents. Even as I was struggling to justify costs for a new round of reporting in Congo, I watched teams of correspondents stay in $300-per-night hotels, spending in one night what I would in two months. And they missed the story.

Parachuting in with little context, and with a dozen other countries to cover, they stayed for the vote but left before the results were announced. A battle broke out in Kinshasa after they left, and I found myself hiding in an old margarine factory, relaying news to the world, including reports to this newspaper.


News organizations need to work more closely with stringers. Make no mistake: Life as a stringer, even for those eager to report from abroad, is daunting. It’s dangerous, the pay is low and there is little support. For years after I left Congo, my position with The A.P. remained — as it is now — vacant. The news from Congo suffers as a result, as does our understanding of that country, and ultimately ourselves. Stories from there, and from places like the killing fields of the Central African Republic, are still distant, and they are growing smaller.




Anjan Sundaram is the author of “Stringer: A Reporter’s Journey in the Congo.”

 

Link to comment
TEORIJA ZAVERE: HAARP pretvara žene u seks-robinje!
 
BARAJEVO - Specijalni američki sistem antena HAARP (Elektronski akcelerator magnetnih talasa), koji je aktiviran 3. maja nedaleko od Beograda, u selu Beljina kod Barajeva, utiče na rad mozga i ljude čini nervoznim i agresivnim, a žene pretvara u seks-robinje.

 

http://www.kurir-info.rs/teorija-zavere-haarp-pretvara-zene-u-seks-robinje-clanak-361783

 

HAARP kod Barajeva kriv za sušu u Srbiji?!
 
BEOGRAD - Alarmantno!
U našoj zemlji u maju je aktiviran IHY sistem (potprojekat specijalnog američkog sistema antena HAARP - elektronski akcelerator magnetnih talasa), koji se koristi u vojne i naučne svrhe, a za koji je nadležan američki univerzitet Stanford. Ironično je to što se u opisu ovog projekta nalazi podatak da taj napredni sistem može da bude koristan srednjoškolcima i studentima prirodnih nauka za razna istraživanja, a samo nekoliko redova kasnije piše da nadgleda komunikaciju među podmornicama?!

 

 

http://www.kurir-info.rs/haarp-kod-barajeva-kriv-za-susu-u-srbiji-clanak-361189

 

 

Haarp kod Barajeva nam kontroliše mozgove!

 

Supertajni elektronski sistem HAARP, nedavno instaliran nedaleko od Beograda, utiče na promenu klime i mentalno stanje svih ljudi

 

http://www.kurir-info.rs/haarp-kod-barajeva-nam-kontrolise-mozgove-clanak-359717

Link to comment

http://www.blic.rs/Vesti/Hronika/484462/Sprecen-sverc-gumica-za-narukvice 

 

Carinici su na aerodromu "Nikola Tesla" u Beogradu sprečili pokušaj krijumčarenja 6.400 kesica silikonskih gumica za pravljenje narukvica, saopštila je danas Uprava carina.

 

Mora neki red da se zna. Dolijala gumičarska mafija.

 

narukvice-od-gumica.jpg

Edited by Грешни Василије
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...