Jump to content

istorija srednjeg veka


MayDay

Recommended Posts

Just now, Meazza said:

 

Ne razumem, ne postoji standardizovani "niski". Mislio sam na korpus niskog govora iz ranog ili srednjeg 19 veka.

pa ne postoji ni standardizovani "bugarski" iz 1810.

Link to post
  • Replies 834
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • MancMellow

    194

  • Meazza

    99

  • Tribun_Populi

    79

  • hazard

    50

Just now, MancMellow said:

Mislim, ono sto generalno želim da vam skrenem pažnju je da je otpor prema toj teoriji uglavnom dolazio iz, čini mi se, Rumunije ili Grčke, a proponenti najveći znate i sami odakle su (plus Rusi i razni Nemci). A pošto sam ja, jelte, po obrazovanju istoričar, nikako ne umem da isključim taj politički momenat iz svog razmišljanja :) 

 

Taj otpor je takodje iz dvadesetog veka. Ali daj, mislim, moze svako da predlozi bilo koju "teoriju" ali niko ne moze da ospori ove slicnosti.

Link to post
Just now, Meazza said:

 

Taj otpor je takodje iz dvadesetog veka. Ali daj, mislim, moze svako da predlozi bilo koju "teoriju" ali niko ne moze da ospori ove slicnosti.

pa spor i nije oko slicnosti nego kako su nastale

Link to post
2 minutes ago, MancMellow said:

pa ne postoji ni standardizovani "bugarski" iz 1810.

 

Pa dobro, neka to bude poredjenje sa govorom gradjana sofije tog vremena.

Link to post
Tribun_Populi
[mention=2606]Tribun_Populi[/mention]
 
Ona mapa deluje kao da daje odgovor na pitanje, ali tu se ne uklapa albanski jezik koji spada u balkanski sprachbund.
Zbog albanskog nacional-romantičarskog mita da su potomci Ilira tj. državne politike. Našao sam neke radove koji su polemisali sa tezom da su Albanci iz Trakije, budući da im jezik pokazuje sličnosti i sličan razvoj sa dačko-tračkim i modernim rumunskim, nemaju svoje reči za stoku i moreplovačke stvari (što nije logično ako su potomci Ilira) itd.

Onda se savršeno uklapa.
Link to post
50 minutes ago, Meazza said:

 

Pa mi i nemamo spor oko toga vec se slazemo.

Jeste, ali se spor ne iscrpljuje u tome oko cega se ti i ja slažemo. Tek ima rasprava (doduše ne između nas dvojice :D ) ko je to tačno, u kojoj meri je "organski", a u kojoj preuzimanje, pa onda to sve za svaku pojedinačnu naciju, ihaa... Al nema potrebe to ovde :) 

Link to post

U medjuvremenu mi je palo na pamet jos nesto. Ako nijedan varijetet romskog jezika na Balkanu ne pripada savezu, to je argument u prilog Tribunovoj teoriji. :)

Edited by Meazza
Link to post
Tribun_Populi



 
Kad kazem "bugarski", mislim na standardni bugarski. Ma Nislije pogotovo, daj. Pa dan-danas su ostale neke karakteristike tog govora (iako se dosta priblizio srpskom standardu) koje imas u bugarskom, konstrukcije sa "si", npr., pa neke kljucne reci takodje, pa intonacija (ovo iznad svega) i akcentovanje...


Odmah ću ti reći, ovde grešiš.

Standardni bugarski, koji se kao maternji govori u istočnoj Bugarskoj je meni, native govorniku prizrensko-južnomoravskog dijalekta SH jezika (u koji spada i taj niški govor) bio težak za razumevanje. Šopski (zapadna Bugarska, uz srpsku granicu) već ne, ali on ima crte koje ga približavaju srpskohrvatskom, plus se sa obe strane granice (Pirot i Slivnica npr) govori gotovo identičnim dijalektom (u Pirotu se govori timočko-lužničkim, ne prizrensko-južnomoravskim. A „torlački“ zaboravi, to su neki čobani sa Stare planine, koji već s Vranjancima, Leskovčanima ili Nišlijama nemaju mnogo veze). No, u odnosu „niškog govora“ odn. prizrensko-južnomoravskog dijalekta sa standardnim bugarskim vs. standardnim srpskohrvatskim, veruj mi da je svakako bliži drugom od prvog. Štaviše, čak je bliži i makedonskom od bugarskog.
Link to post

Da, ali to je stanje stvari danas, to ni ne osporavam. Apsolutno stoji sve sto si napisao, ali ja se pitam kako je bilo stanje nekad, pre uticaja standardnog jezika na dijalekat.

Link to post

Ali šta je tvoje pitanje -

da li se bolje razumevao sa nekim iz Slivnice nego sa nekim iz Gackog

ili

da li se bolje razumevao sa nekim iz Trnova nego sa nekim iz Gackog

?

Link to post
1 minute ago, MancMellow said:

Ali šta je tvoje pitanje -

da li se bolje razumevao sa nekim iz Slivnice nego sa nekim iz Gackog

ili

da li se bolje razumevao sa nekim iz Trnova nego sa nekim iz Gackog

?

 

Sa nekim iz Sofije. BTW i oni spadaju u sopske dijalekte bugarskog.

Link to post
14 minutes ago, Meazza said:

 

Sa nekim iz Sofije. BTW i oni spadaju u sopske dijalekte bugarskog.

Realno, ne znamo. A verovatno i zavisi od konkretne osobe, tj familije. Moji su recimo (tj mamina mama i njeni) u Niš došli iz Topličkog kraja, i šansa da su bolje razumevali Sofi...jce(?) od Hercegovaca je minimalna. Ako je neko pak pristigao iz pirotskog kraja to je verovatno nešto drugačije. Ali između Trnova i Hercegovine - tu nema dileme. 

Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...