Jump to content

Pomoć prijatelja

Featured Replies

:lol:

mislim da bi nekom strancu kome to hoćeš da prevedeš, prvo morao da objasniš kako se raspala jugoslavija :D

ne pada mi bas fraza na pamet al mozes da iskoristis pastry, meat in gravy, pie. dovoljno dobro objasnjava. 

flâneur,

jednom recju?

Блејач, кибицер, шетач, ладолеж или доколичар.

 

SaE

Jel može lezileb? To mi naša omiljena reč

Блејач, кибицер, шетач, ладолеж или доколичар.

 

SaE

 

brate flaner se kaze, ima rec

brate flaner se kaze, ima rec

Nisam znao, hvala. Odo' da flanerišem.

 

SaE

Блејач, кибицер, шетач, ладолеж или доколичар.

 

SaE

 

blejac je odvec pasivan u kretanju, kibicer je obicno fokusiran na nesto / sah,

setac je osencen politickim smislom, ladolez i dokolicar imaju najvise sanse,

ali su dve reci.. sa ladolezom i sve tri.

 

kako bilo, hvala svima!  

blejac je odvec pasivan u kretanju, kibicer je obicno fokusiran na nesto / sah,

setac je osencen politickim smislom, ladolez i dokolicar imaju najvise sanse,

ali su dve reci.. sa ladolezom i sve tri.

 

kako bilo, hvala svima!  

 

htedoh reci, lezilebom.

Nije znao da mi prevede 'na piotta  :lolol:

  • 1 month later...

Pomoc od forumasa koji govore italijanski: koje su najcesce imenice koje se koriste da bi se tepalo zenskoj osobi, neki ekvivalenti recima darling ili sweet heart?

Znam za ono tesoro mio, sta ima jos?

Amore ili cara...

dolcezza
pulcino [emoji16]

meni se neka italijanka s kojom sam radila stalno obraćala sa "bella", pa sam kontala da je i to neki izraz dragosti :)

ako ima preko 170 cm i nije bas krs, slobodno joj tepaj miss italia

 

od talijana ni vecih zenskarosa, ni nizih kriterijuma

Edited by morgana

  • 2 weeks later...

kako "fail-safe" reći elegantno na srpskom?

sigurno od otkaza?

sigurno u pogledu otkaza?

 

Create an account or sign in to comment