Jump to content
IGNORED

Pomoć prijatelja


MaryPoppins

Recommended Posts

Posted

Ma nejde ovako bez konteksta.Bače, daj celu rečenicu, ako nije neki tekst koji su u DB-u sastavljali.... :D

Posted

opportunity, capability, ability, possibility. da dovedem u kontekst. Amartya Sen priča o "capability deprivation" konceptu. Tj, siromašan čovek ne samo da nema dovoljno novca već to siromaštvo zapravo predstavlja "cabability deprivation". Dalje... opportunity. Pre svega ga koristi u smislu onoga što nam je formalno na raspolaganju. Mogućnost? Prilike? Moć kao potencijal? U tom smislu nešto.Possibility..... Citira Hayeka koji kaže: . the importance of our being free to do a particular thing has nothing to do with the question of whether we or the majority are ever likely to use that possibility".Ability...... Citiram Sena: (i.e. an increase in one's ability to promote goals that one has reasons to promote).Aj uparite 4 srpska termina sa 4 engleska, posto ja ne uspevam. Ono sto cu svakako uraditi je da ostavim u zagradi originalan termin.

Posted

šta je C u CAN (krečni amonijum nitrat)?. odnosno kako se kaže krečni u ovom kontekstu? na engleskom, okors.

Posted
šta je C u CAN (krečni amonijum nitrat)?. odnosno kako se kaže krečni u ovom kontekstu? na engleskom, okors.
Ca- kalcijum, N- azotCAN je skraćenica od Calcium Ammonium Nitrate
Posted
Ca- kalcijum, N- azotCAN je skraćenica od Calcium Ammonium Nitrate
thanx. nosivost (teretnih brodova, npr)pretovar (utovar i istovar)
Posted
thanx. nosivost (teretnih brodova, npr)pretovar (utovar i istovar)
Brutto i/ili nettoG(ross) R(egistered) T(ons) ili N(et) RT - nisu tone!!! One od po 1000 kg ili neke druge, short ili long. Ove ZAPREMAJU po 100 kubnih stopa, cca 2.7 kubna metra.NRT jeste nosivost ali obracunska, ne tezinska.Nosivost, tezinska je Deadweight / DWT ali ne obuhvata samo teret nego i gorivo, ostale potrepstine.Daj kontekst pa da vidim(o)Reload je opsti pojam, a kada su pretovari tereta sa brodova u pitanju ima ih milion.
Posted
opportunity, capability, ability, possibility. da dovedem u kontekst. Amartya Sen priča o "capability deprivation" konceptu. Tj, siromašan čovek ne samo da nema dovoljno novca već to siromaštvo zapravo predstavlja "cabability deprivation". Dalje... opportunity. Pre svega ga koristi u smislu onoga što nam je formalno na raspolaganju. Mogućnost? Prilike? Moć kao potencijal? U tom smislu nešto.Possibility..... Citira Hayeka koji kaže: . the importance of our being free to do a particular thing has nothing to do with the question of whether we or the majority are ever likely to use that possibility".Ability...... Citiram Sena: (i.e. an increase in one's ability to promote goals that one has reasons to promote).Aj uparite 4 srpska termina sa 4 engleska, posto ja ne uspevam. Ono sto cu svakako uraditi je da ostavim u zagradi originalan termin.
Ако баш није дозвољено понављање онда бих предложио:прилика, способност, вештина, могућност
Posted
nosivost (teretnih brodova, npr)
Налазим израз payload за носивост, али за друмска возила. С бродовима се баш нешто не дружим, то је добрих 15 км одавде.
Posted
Ако баш није дозвољено понављање онда бих предложио:прилика, способност, вештина, могућност
E, sa zakasnjenjem... hvala!dakle> capability - prilikaopportunity - sposobnostpossibility - vestinaability - mogucnostda, ove cetiri reci deluju odgovarajuce. ne pronalazim petu koja bi mogla da se umesa. ali jednako bih bio nesiguran da si predlozio bilo kakav drugaciji redosled odnosno nacin uparivanja. olaksava mi to sto je "ability" van mog interesovanja, ali sam mislio da bi bilo dobro da to ovde pomenem zarad prikaza celokupnog zbuna.aj videcu kako cu dalje, ali ono sto cu morati da uradim je da ostavljam u zagradama izvorni termin.hvala!
Posted (edited)
capability - prilikaopportunity - sposobnostpossibility - vestinaability - mogucnostda, ove cetiri reci deluju odgovarajuce. ne pronalazim petu koja bi mogla da se umesa. ali jednako bih bio nesiguran da si predlozio bilo kakav drugaciji redosled odnosno nacin uparivanja.
Делује ми мало испретумбано... ваљда овако:capability - sposobnostopportunity - prilikapossibility - mogućnostability - veština, umećeпјаф™: наравно да не умем све из прве. Edited by расејан
Posted
стаж (за који немам реч у енглеском, а затреба понекад, хм)
Seniority, kad se govori o tome koliko negde radiš i ko će pre tebe zbog toga moći da bira kad mu je odmor. <_<
Posted

kad se kvantifikuje, onda je najblize years of service. years of service (a i seniority) se resetuju svaki put kad promenis kompaniju (osim ako nisi u nekoj drzavnoj sluzbi) tako da ne znace bas isto sto i staz.

Posted

opportunity, capability, ability, possibilityприлика, способност, вештина, могућност нема на чему и други пут

Posted (edited)
kad se kvantifikuje, onda je najblize years of service. years of service (a i seniority) se resetuju svaki put kad promenis kompaniju (osim ako nisi u nekoj drzavnoj sluzbi) tako da ne znace bas isto sto i staz.
мислим да поред YoS може и length of service, мада је све то везано за стаж у једној фирми, мислим да је (радни) стаж (за пензију) work years Edited by savindan
Posted
Seniority, kad se govori o tome koliko negde radiš i ko će pre tebe zbog toga moći da bira kad mu je odmor. <_<
Њот, не ради посао. Може неко да ти буде старији јер је брже напредовао - ево, једна од ћерака™ ми је отприлике на путу да добије статус старије иако има свега три године стажа.Да не спомињем разлику између радног стажа и стажа у фирми.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...