November 10, 201212 yr Najava za seriju na Fox Crime, serija je o doktorima i narator izmedju ostalog kaze nesto kao "...and when even the white collar doesn't mean...", u titlu pise "... kada ca ni bela boja..."
November 22, 201212 yr The Day Reagan Was Shot Dan kada je Regan ubijen Sreda, 21. novembar u 03:30 samo na Srećnoj televizijiUzbudljiva istorijska drama koja opisuje dešavanja od 30. Marta 1981. Godine, kada je John Hinckley pokušao da izvede atentat na tadašnjeg predsednika amerike Ronalda Regana. Edited November 22, 201212 yr by NekoIzMase
November 23, 201212 yr originalna vestMr Soros' investment fund bought a 7.85% stake in Class A shares - about 3.1 million - in the club, according to the Securities and Exchange Commissioni srpski prevod, satro cuvene medijske kuce Prema izveštaju američke Komisije za bezbednost, regulatornog tela na berzi, investicioni fond koji je u vlasništvu Soroša kupio je akcije Mančester junajteda za sumu od 3,1 milion dolara.Time je Sorosov udeo u ukupnoj vrednosti Junajteda dostigao 1,9 odsto, odnosno 40,7 miliona dolara prema vrednosti akcija na Njujorškoj berzi u četvrtak, preneo je BBC. Edited November 23, 201212 yr by garoviks
December 12, 201212 yr Malopre na B92, Two and a Half Men (ne ulazimo u to zasto sam gledao, cekao sam Prijatelje <_<):- Another D? Jake, what's the matter with you?- I have a theory.- Another one?- I'm a crack baby. - Ja sam beba zavisna od kreka. Edited December 12, 201212 yr by Calavera
December 26, 201212 yr nocas gledm onaj film o pejsersima i niksima i body language su preveli kao jezik tela
December 28, 201212 yr seća li se ko kada se svojevremeno neko dosetio da bi bilo lepo prevesti pesmu sa uvodne špice friendsa? danima sam iritirao i sebe i okolinu urlajući "orilo gorilooo", što je bio početak onog zaraznog refrena ( i´ll be there for you). šta bih dao da nađem negde i ostatak teksta...
December 28, 201212 yr Nikad mi nije bilo jasno prevodjenje i rimovanje prevod u filmovima i serijama u najboljem slucaju se ne primeti a u najgorem dobijemo orilo gorilo.
January 1, 201312 yr Bones na Fox-u:"I'll meet you at The Mall in a year." = "Naci cemo se u trznom centru za godinu dana."5 scena kasnije, nalaze se ovde:
Create an account or sign in to comment