Jump to content
IGNORED

"Mediteran kakav je nekad bio"


kyo

Recommended Posts

Posted (edited)

ko nije ljetovao u crnoj gori, taj ne zna sta je krs enterijer kakve sve sklepotine dobijaju 4 zvjezdice*, isusemoj favorit je kombinacija crnog mermera, plavog mebla i metalnog namjestaja. morski ugodjaj, plava grobnica :)(estetika sa zvjezdicama nema nista, al opet)

Edited by morgana
  • 3 weeks later...
Posted

jel mozda zna neko koja je cena trajekta Split-Brac-Hvar?na guglu nalazim samo neke cheshke sajtove, nigde nema jasno i jednostavno da pishe :unsure:

Posted (edited)

Baš trajekt?Vidim brzobrodske samo na Jadrolinija sajtu.Pdfovi za lokalne splitske trajektne linije su syebani, pa ti je najpametnije da si dozvoliš da im se obratiš.edit: kingmakerka popravila pdfove blink.gif

Edited by Roger Sanchez
Posted

hvalakoliko sam znala ovo da prochitama Split-Stari Grad je za kola 318kna jel to cena zajedno i za ljude u tim kolima ili se ljudi rachunaju posebno kao peshaci?kreten sam,kad sam se pre 4god vozila tako nisam uopshte obratila paznju jer nit sam vozila niti placalajbm ih u turistichku drzavu kad nemaju osnovne info chitko i dostupno i jednostavno na internetu

Posted

posebno placas za kola i za putnike. bar je tako kad ides za vis iz splita i cres sa krka. to su jedina dva trajekta koja sam trosio poslednjih godina.

  • 1 month later...
Posted (edited)

Priča je krenula pre nešto više od mesec dana, gospođa je preuzela inicijativu da organizuje letovanje, došla do preporuke za privatni smeštaj na Malom Lošinju, za koji do tada nisam bio načisto ni gde je (doduše, ne bih znao ni Ivanjicu da nabodem), pitalo me jel sam zainteresovan, ja rekoh jesam i eto. Dogovorismo u par mailova sa budućim domaćinima sve i tako rezervisasmo smeštaj. Onda dođoše organizacioni detalji, gde smo uglavnom sledili preporuke koje smo dobili. Koliko smo se zajebali, pa, možda i jesmo, ali šta je, tu je. Kako doći do tamoPrvo smo išli do Rijeke autobusom. Odavde, koliko sam video, voze Lasta i hrvatski prevoznik Fils u kooperaciji sa Bas Turistom. Odlučismo se za potonju varijantu, koja saobraća svake večeri. Polazak autobusom iz BG u 20h, onda je manje-više sve auto-put do Rijeke. Putovanje beše teskobno, autobus je bio jako pristojan, ali džaba za nas grbave koji će celu noć provesti pokušavajući da zaspe (nesupešno). Čekanje na granici beše dobrih dva sata, najviše zbog trkeljisanja na hrvatskoj strani kada su izdbvojili dva saputnika, preturali im torbe i držali ih tako neko vreme, da bi ih na kraju pustili. Nakon toga samo pravo. Ovo mi je bio drugi put na tom čuvenom hrvatskom auto-putu, samo što sam prvi put išao noću. Sablasno brzo, efikasno, a ENC naplatne rampe i ona signalizacija su mi iz nekog razloga izazivali jezu. Plus što nije nimalo zabavno kada ne možete da spavate, a napolju samo slavonski mrkli mrak i povremeno neki tračak naseljenih mesta. Do nekih dva ujutru bejah na izmaku razuma, a usputni znaci me nisu ohrablivali (vidiš da se menja krajolik, pomisliš kako se kraj bliži, kad ono pređeš most na kome piše Kupa - huh). Dovukosmo se bez ikakvih problema do Rijeke nešto pre 05:00. Nedelja. Sve u svemu, možda je Hrvatska lepa i blizu, ali njeni najinteresantniji delovi su malo dalje, malo više.Rijeka u ranu zoruRiječka autobuska stanica (zvanično, autobusni kolodvor, mada su u drugim mestima autobusne stanice), deluje poprilično improvizovano u poređenju sa našim srbijasnkim, ali je sasvim funkcionalna. Peroni su na otvorenom, more je blizu, stanična zgrada je mala, svodi se na hol u kome su šalteri za prodaju koji rade od 05:30 i radnji, fast food lokala i kockarnice koji rade non-stop i stanične garderobe, WC i čekaonice. Kada smo se iskrcali i malo seli na klupe, videli smo riječku omladinu koja se vraćala iz noćnog provoda, taksiste koji voze C5ice i kruže okolo, ili čekaju mušterije na peronu dok se ne pojavi policija, kada se svi razbeže. Prvi kontakt sa domaćim stanovništvom beše razgovor sa lokalnim beskućnikom koji se ljubazno raspitivao uda idemo i odakle, da bi posle saznali kako je nekada često putovao u BG kod prijatelja i rodbine i kako je zadnji put bio 12.3.2003. (znate li šta je tada bilo?, pitao je. Naravno, svi znamo). Još par reči o lokalnim prilikama (još uvijek je malo škkljivo u Dalmaciji), našoj lepoj prestonici i putovanjima nekada i sad, pe se oprostih od gospodina. Nakon još malo protezanja, odosmo do tek otvorene garderobe i ostavismo prtljag. Nakon što smo overili povratne karte i kupili karte za Mali lošinj, neko vreme smo se šetali po RIjeci gde je tek počinjalo da sviće. Zanimljivo je videti grad u tom izdanju. Šteta što ništa nisam slikao tom prilikom. Do LošinjaAutobus je kretao u 07:00 i, barem u sezoni, išao je svaki dan. Bilo je desetak putnika, pa smo se vozili minibusom sa 25 mesta, što očigledno zadovoljava potrebe prevoza do Lošinja. Na suputnim stanicama je ulazilo par lokalaca, a od turista smo jedino nas dvoje bili južnoslovenskog porekla. Ostatak su bili Germani koji definitvno dominiraju. Relacija podrazumeva vožnju duž obale, do trajekta koji vas prebacuje na Cres, a potom vožnja Cresom i preko mosta na Lošinj. Prolazite živopisnim putevima i puteljcima, kojekakvim seprentinama, kroz ostrvska mestašca i put vam se čini nikad dužim, jer ste već debelo smoreni od dugog puta i samo želite da se završi. Prebacivanje trajektom vas lepo osveži, čak je i mei prijalo, a ja se plašim velikih vodenih površina. 4987101606_9f21c9d04c.jpgDok krivudate otokom, nalećete i na domaće životinje, pa smo imali zabavan momenat jurnjave sa ovnom koji je jedno sto metara trčkarao ispred busa, na oduševljenje prisutnih putnika, Nemaca naročito. Pretpostavljam da ako idete svojim prevozom, a ne javnom linijom, možete da koristite samo magistralni put i stignete mnogo brže, ali javni prevoz ima obavezu u prema raznim Sv. Jakovima i sličnim. Usput se da videti raznih lepih prizora, planina, seoca i lepih pogleda na more.4987124292_944914ab2d.jpgMali LošinjStigli smo u 10:45, dočekali su nas naši domaćini i ubrzo smo se našli u kući koja je na nekih 50m od Trga republike Hrvatske, da ne kažem samog centra. Topao prijem, spremiše nam doručak, kafica, sokići, jako zanimljiva obitelj (šestoro dece, za početak). Tokom našeg boravka smo iskusili i druge vidove gostoprimstva - redovne darove u grožđu (fenomenalno), ničim izazvanu porciju pržene ribe i tako to. Još smo sticajem okolnosti dobili veći smeštaj od onog koji smo rezervisali. Toliko za sada. Nisam neki fotograf, ko ima sreće da me frenduje na FB, ima priliku da se nagleda svega i svačega što sam tamo slikao ko blesav.editTrivia: Autotrans bi mogao bar da priuči šofere nemačkom, pošto se na šofer (koji me je neodoljivo podsećao na Gazdu iz BiP), teško snalazio objašnjavajući cene (sva sreća pa ima uređaj za izdavanje karata sa displejem) i trajanje pauza. Inače, genije ima fenomenalan soundtrack. Radio Rijeka i Narodni Radio u nedeljno jutro, želje, čestitke i pozdravi sastavljeni od panonskih tamburica i mediteranskih ljiga (koje su se uspešno borile za prvo mesto na mojoj listi omraženih žanrova), kao i Doktor, voditelj Narodnog radija koji reklamira laternativnu medicinu i ima brojne fanove među penzionerima od Dubrovnika do Melburna, via Minhen). Lokalni prepevi Tozovca su posebna priča.

Edited by Zabalujev
Posted

ako ti bude dosadno, osor (na cresu ali na tacki prelaska ka losinju) je jako zanimljivo mesto, takoreci otvoreni park skulptura.i kad ti se bude jela riba obavezno u konobu corrado, najbolji izbor sveze divlje ribe koji sam video na jadranu.

Posted

E, sad je već kasno, pošto sam se vratio :D

Posted (edited)

Turisti, šetnja i plažeMali Lošinj je lepo mestašce za odmor obiteljskog tipa. Gosti su mahom ljudi sa porodicama i penzioneri. Gosti su većinom Nemci, ima poprilično Italijana, nađe se i nešto Čeha, Slovenaca... Ruse nisam primetio, u svakom slučaju ih nema u onolikom broju koliko na Istri pre dve godine (gde sam video i restoran sa natpisom "smao kod nas meni na ruskom jeziku", na ruskom naravno, ali me mrzi da se zezam sa tastaturom). Videćete, ako pogledate na karti, da su samo naselje i luka na jednom, a glavne plaže, hoteli i kampovi, na drugoj strani otoka. Postoji puno puteljaka kojima se iz grada može stići na plaže i oni su označeni kako u samom gradu, tako i usput. To obično znači da iz grada idete uzbrdo, a onda se spuštate na drugu stranu. Za nas je ta varijanta ispala najnapornija, pa smo odabrali da idemo pored pristaništa, ulicom simpatičnog imena Priko, 4992604799_c96c9d61a0.jpgsve do samog kraja, gde je malo šira staza kojom se posle blagog uspona dolazi do dela koji se zove Čikat. Tu ima nekoliko hotela i plaža, sportski tereni, ronilački klub itd. 4993220152_9b80de92a4.jpg4993225326_843cf2f7d5.jpgOva plaža je za mene, čije se veštine u vodi svode samo na plutanje, bila jako privlačna, jer je dnp peščano, a nagib dna je blag, pa se može dosta daleko otići, a da vam voda ne pređe preko ramena. Uz to, talasi su jako blagi. Naravno, ne manjka na otoku ni plaža sa izazovnijim talasima, kamenitim dnom i naglim ulaskom u vodu. Nećete pogrešiti ni ako od ove plaže nastavite dalje oblom. Izlazite na otvoreno more, imate divan hlad i klupice za sedenje usput. A prizori uopšte nisu loši.4992633663_d13992b60d.jpg4993243636_0acf648cbb.jpg4992637729_1f491212db.jpgMrlja na objektivu, jbg, prekasno primećena :Dedit: zbog ograničenja broja slika, neke fotke nisam ubacio, ko hoće, može da ih vidi na drugom forumu, ili da bide vešt pa da ih ujuri na image hostingu koji je korišćen.

Edited by Zabalujev
Posted

Jelo i pićeSkupo. Bar za mene, tamošnjim germanskim posetiocima verovtno nije. NIsam neki gurman, niti sam bio spreman da finansiram neke naročite ručkove, tek, ništa od jela se ne nudi ispod 40 kuna (ćevapi, npr. ali ako ćete dobre ćevape, jedete ih u BG tamošnji su suviše mali). Što se kafića tiče, kafa sa šlagom oko 12 kn, kugla sladoleda 5-6 kn... Sladoled na plaži (Ledo, Frikom ekvivalent, a i sestrinska firma) maltene duplo skuplji nego ovdašnji. Možete, naravno, kupovati hranu i u radnjama. Postoji Lidl, dosta reklmiran i po okolnim ostrvima, kao i lokalni Jadranka marketi (odoka, cene slične beogradskim). Otprilike svaki drugi dan smo ručali u restoranu, a ostalo je bilo kuvanje u ličnoj izvedbi. Paradajz turizam, šta ćete. Kulturno-istorijski spomenici Crkvi i kapela ne manjka. Parohijska crkva se redovno oglašava svojim satom.4992666853_5c1945084d.jpgNaiđoh i na spomenik AF borbi, kao i jednu ploču vezanu za Domovinski rat.4992676835_42e9ac0371.jpg4992678057_40bafc974f.jpgSlava im.Trivia:Malo konfuzije u menijima. Na većini mesta se nude ćevapčići, ali ponegde piše i čevapčići, mada su neki carevi ladno napisali čvapčići. U marketu prodaju krofne, u kafićima su krafne. Kako god kažete, dobijete šta ste tražili, naravno.

  • 8 months later...
Posted

Korčulatrebaju mi iskustva, kao i smeštajtakođe, dolazi u obzir smeštaj i u Komiži na Visu

Posted
Korčulatrebaju mi iskustva, kao i smeštajtakođe, dolazi u obzir smeštaj i u Komiži na Visu
procesljaj malo ove sajtovehttp://www.mojotokvis.com/http://www.tz-komiza.hr/

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...