bus Posted January 17, 2009 Author Share Posted January 17, 2009 znash ti kolko lektorosaurusa tamo sedi prikacheno na slavinu :oNedovoljno. -_-Onaj što dežura iza kamere s muhotukom, muvopičem, lopaticom za muve i jedini mu je zadatak da ošine domaćina ili domaćicu šoua po gubici je očito zakazao. :D Link to comment
bus Posted January 17, 2009 Author Share Posted January 17, 2009 Da. :) Sad sam iščitala tvoje objašnjavanje.Hm, iščitali smo si mi pre toga i misli nekako. Link to comment
gospa buba Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 Nedovoljno. -_-Onaj što dežura iza kamere s muhotukom, muvopičem, lopaticom za muve i jedini mu je zadatak da ošine domaćina ili domaćicu šoua po gubici je očito zakazao. :Dvaistinu, al ovo je prevedeni program, gde taj neko ko je prevodio, izudarao 4-5 dinosaura po prosechnoj rechenici, a siroma chitach mora da chita :( Link to comment
Frau Gabrijela Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 ma znam, al ovo je rts, njima dosad nije izletalo! znash ti kolko lektorosaurusa tamo sedi prikacheno na slavinu :oSvidja mi se.Stavljaj ovde! Link to comment
bus Posted January 17, 2009 Author Share Posted January 17, 2009 izudarao 4-5 dinosaura po prosechnoj rechenici E, to je tek teško i skupo ispraviti tokom čitanja. Qq. Link to comment
Ulven Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 Trebam ićiMOžE AL ZVUČI RVACKI, PA MOžDA NE MOžE U SRBSKOM Standard ovo ne priznaje :(Infinitiv moze jedino posle zaista bezlicne konstrukcije, npr. 'treba jesti vise voca i povrca'. Ako bismo infinitiv zamenili konstrukcijom "da + prezent", ubacilo bi se i jedno refleskivno "se": 'treba da se jede...'. Mislim da hrvatski standard prihvata licnu upotrebu glagola trebati kao modalnog. Tu imamo onaj cuveni primer dvosmislenosti "Narod treba jesti" gde se ne zna da se poziva na kanibalizam ili ne. :lol:E sad, postoji izvesni problem kod bezlicnosti modalnog glagola trebati i u srpskom standardu - kada subjekat treba da dodje ispred njega (i kada je u perfektu i kondicionalu). Dosli su oni koji su trebali / je trebalo da dodju. Prvo nije (bilo) po standardu a drugo nema smisla i zvuci neprirodno. Tu vec ni najzadrtiji prekriptivista ne moze zaobici licnu varijantu. ;) Link to comment
bus Posted January 17, 2009 Author Share Posted January 17, 2009 U, tjuti, ja uredno kažem "...je trebalo da dođu" i uopšte mi ne para uši. Link to comment
Ulven Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 Moja nevolja sa ovim složenim predikatima je bila u tome što najčešće nisam mogla da provalim da li je konstrukcija zapravo taj složeni predikat ili izrična zavisna rečenica, mnogo mi liče. Sećam se svojih muka na nekom testu.I ovo je tacno. Zeleti i voleti ne iz nekog razloga ne smatraju modalnim glagolima vec punoznacnim iza kojih ide izricna recenica. Link to comment
Ulven Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 U, tjuti, ja uredno kažem "...je trebalo da dođu" i uopšte mi ne para uši.Poklekao pred standardnom -_- Link to comment
bus Posted January 17, 2009 Author Share Posted January 17, 2009 Poklekao pred standardnom -_-Zey scared me into sumbission. :fashisto: Link to comment
расејан Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 U, tjuti, ja uredno kažem "...je trebalo da dođu" i uopšte mi ne para uši.Изгледа да су и моје уши чврсто исплетене :)п.с. ако се узме више парчади плетива и опара, да ли су то онда била парампарчад? Link to comment
bus Posted January 18, 2009 Author Share Posted January 18, 2009 Изгледа да су и моје уши чврсто исплетене :)Ma to su ti užasi standardizacije na delu. Link to comment
čekmeže Posted January 18, 2009 Share Posted January 18, 2009 šta radi dažd - pada, daždi ili nešto treće? Link to comment
Waldorf Posted January 18, 2009 Share Posted January 18, 2009 (edited) Šta radi dažd - pada, daždi ili nešto treće?Не знам за док ради?, али изгледа да му се у радњу рачуна само почетак: ударио. А оно после није рад (колико знам, никоме се не плаћа за нешто што чини под дејством силе гравитације или неке друге силе). „Како је киши када пада?Кад падне, да л’ је заболи тада?”Pjaf: Кад у мени проради стихослепац и стихорепродуктор, онда почиње фрљање у прозу. Edited January 18, 2009 by Waldorf Link to comment
Waldorf Posted January 18, 2009 Share Posted January 18, 2009 Onaj što dežura iza kamere s muhotukom, muvopičem, lopaticom za muve i jedini mu je zadatak da ošine domaćina ili domaćicu šoua po gubici je očito zakazao. :DУз ризик да испаднем већи Расе од Расета: заказао неку другу тезгу, па га нема на редовном радном месту? Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now