Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Parapsihopatologija™

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Jezičke adoumice™

Featured Replies

...средак, четвртак, петак, суботак, недељак.
:wub: Nego ko mi može razrešiti dugogodišnju dilemu: da li se ovaj :bee: plazi ili plezi?
  • Replies 6k
  • Views 731.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • Egon Fekete: https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/handle/123456789/2435/fekete.kad.pridev.postane.pdf?sequence=1&isAllowed=y   Prezimena pak idu po pridevskoj promeni.   Iv

  • @mammy two shoes dobro, zamisli da je pička materina materina od/iz piča (kao brač, brački ... bračka luka, bračkoj luci)

  • kad se u selu otvorila prva picerija,  drugarova baba, na pitanje gde je xy -  ...ma, očšo da jede ono brezobrazno!      

Posted Images

:wub: Nego ko mi može razrešiti dugogodišnju dilemu: da li se ovaj :bee: plazi ili plezi?
Nema nikakve dileme. PlAzi se.
Nema nikakve dileme. PlAzi se.
14iitg2.jpg

@vinska musica & WaldorfHvala. Tako i govorim, ali često čujem i ovaj drugi oblik, pa rekoh, da se preispitam.

Tako i govorim, ali često čujem i ovaj drugi oblik, pa rekoh, da se preispitam.
Ти што се плезе, вероватно су исти они што иду у парх, што им термостас од бакалита суши ваздух, што иду код гинегола на преглед, што се на карти оријентишу преко икса и иксилона, својевремено су волели Станлија и Олија (и ваљда замотавају клопу час у станиол час у олиол :)), што вазда обављају и извршавају само да не би радили, и труде се да им Исти буде једина заменица трећег лица.
  • Author

Da li znate šta plaziti znači kad nije vezano za jezik i usnu duplju? Razmislite pre nego što pogledate spojler.

puzitiPrimeri: Kakav poltron. Stalno plazi pred šefom. / Ruža plazi uza zid. sporo promicati puzeći: Voz plazi. / Mali puž plazi po vrućoj betonskoj stazi. Nikad ranije nisam video ovo staro, nekad osnovno značenje. Eto kako se jezik menja iz generacije u generaciju. Pre nekoliko generacija mora da je mnogo ljudi znalo za ovo značenje, ja danas znam samo za ovo s plaženjem jezika, i još ga ni ne izgovaram tako.

Baš i nije neko iznenađenje jednom kad vidiš odgovor.

Razvilo se od korena *polz-, jedino što je došlo do metateze i otvaranja samoglasnika.

Dođe ti da se samom sebi ispleziš u ogledalu.

Da li znate šta plaziti znači kad nije vezano za jezik i usnu duplju? Razmislite pre nego što pogledate spojler.

puzitiPrimeri: Kakav poltron. Stalno plazi pred šefom. / Ruža plazi uza zid. sporo promicati puzeći: Voz plazi. / Mali puž plazi po vrućoj betonskoj stazi. Nikad ranije nisam video ovo staro, nekad osnovno značenje. Eto kako se jezik menja iz generacije u generaciju. Pre nekoliko generacija mora da je mnogo ljudi znalo za ovo značenje, ja danas znam samo za ovo s plaženjem jezika, i još ga ni ne izgovaram tako.

Baš i nije neko iznenađenje jednom kad vidiš odgovor.

Razvilo se od korena *polz-, jedino što je došlo do metateze i otvaranja samoglasnika.

Dođe ti da se samom sebi ispleziš u ogledalu.

Da, znala sam za to drugo značenje. Nedavno ga je upotrebila jedna prijateljica iz Banjaluke. Ne mogu da se setim tačnog iskaza, ali bilo je nešto u kontekstu ljigavog, sluzavog traga koji ostaje tamo gde prodje puž. Svima je bilo jasno.A kako ti izgovaraš? Mislim na ovo što si naveo na kraju prvog spoilera.edit: hm, kad malo bolje razmislim moguće je da je ona rekla da puž plaza, a ne da plazi. verovatno nije, ali sad ću morati da proverim.

Edited by stormy

  • Author

Ovaj sluzavi trag mora da je bio plaz. I tu reč sam danas naučio. ...Ja kažem pleziti se, ali u pravu su ljudi iznad koji su rekli da to nije standardni oblik.

  • Author

E da, sasvim verovatno su neki govori bolje očuvali ovo prvobitno značenje. Ja sam ga prvi put video danas.

Бусе, како се зове то када „ол” пређе у дуго ”у”? Долг-дуг, молчати-мучати, и сл.

  • Author
Бусе, како се зове то када ?ол" пређе у дуго "у"? Долг-дуг, молчати-мучати, и сл.
Biće malo zapetljaniji odgovor :D Generalno, kada L počne da se izgovara tako da zvuči kao U, O, to se zove velarizacija, a takvo L se zove velarizovano, tamno, mutno, ili široko L. Srpsko L kako se izgovara npr. u Beogradu je prilično velarizovano, ali nije i labijalizovano kao poljsko Ł (ne zaokrugljuju se usne prilikom njegovog izgovora). U Splitu, na primer, L zvuči drugačije, slično standardnom italijanskom, i nije velarizovano. U portugalskom, u rečima Portugal i Brazil, L je jako velarizovano. Kao i u engleskoj reči full u standardnom britanskom ili američkom izgovoru (ali ne i npr. irskom!). I u slovenačkom je L veralizovano (a mislim i labijalizovano) u rečima kao "poln", "dolg", ili "žolt". (Ove reči u srpskom sve imaju u, što znači da je slovenački u ovom pogledu konzervativniji od srpskog i nije izvršio promenu koju mi jesmo). Istorijski, možda bi se moglo reći da je u srpskom L prvo velarizovano (i verovatno labijalizovano), te da se pretvorilo u U~W. Onda se diftong OW monoftongizirao/monoftongizovao (Izabeeeeeeri, termin ti po svojoj meri...) u dugo U. (Ovo nije nužno moralo da se desi u dve strogo odvojene faze; jezičke promene nisu tako hirurški precizne).Standardni srpskohrvatski (ne i sve dijalekte!!) od ostalih slovenskih jezika baš i razlikuje (između ostalog) to gubljenje L u nekim kontekstima (vuk, pekao, čitaoci itd.).U srpskoj gramatici se sinhroni deo ovog gubljenja (onaj za koji govornici i danas imaju mentalno pravilo) zove prelazak L u O. To je glasovna promena koja objašnjava čitalac > čitaoci i išao > išla. Uopšte se ne bih zaprepastio kad bih u nekoj istoriji srpskog video da je ovo O rezultat otvaranja prethodnog U~W, što bi značilo da se tu istorijski desila silabifikacija, i da smo od diftonga ("klizećeg samoglasnika") dobili dva monoftonga u hijatu (hijat je stanje kad dva samoglasnika stoje jedan kraj drugog a ne pripadaju istom slogu). (Dakle: išal > išaw > išau > išao > išo, koje je sadašnji kolokvijalni oblik). Ovaj najnoviji prelazak AO u OO, pa u O bi se zvao asimilacija + elizija (gubljenje). Napomena: Ovo je moj ad hoc džem sešn o ovoj promeni. Kao i uvek, naglašavam da nisam nikakav srbista i da bi neko ko je stručnjak za istoriju slovenskih jezika to mnogo bolje objasnio. Ja sam to ovde improvizovao. Koristio velika slova umesto fonetskih simbola radi čitljivosti.

Vidnovogavatara! I like!

Edited by crveni autobus

Onda se diftong OW monoftongizirao/monoftongizovao (Izabeeeeeeri, termin ti po svojoj meri...)
А јел' може монофтонгисао/монофтонговао? :huh:
  • Author

Izabeeeeeeri, termin ti po svojoj meri...Dobra je vrsta što se vrti oko prsta:D

Бусе, како се зове то када ?ол? пређе у дуго ?у?? Долг-дуг, молчати-мучати, и сл.
Standardni srpskohrvatski (ne i sve dijalekte!!) od ostalih slovenskih jezika baš i razlikuje (između ostalog) to gubljenje L u nekim kontekstima (vuk, pekao, čitaoci itd.).

Vidnovogavatara! I like!

:thumbsup: Kada sam video prvi post videh razliku izmedju makedonskog i srpskog.Kada videh objashnjenje naucih da je srpski jezik ustvari velarizovan makedonski :lol: .
Napomena: Ovo je moj ad hoc džem sešn o ovoj promeni. Kao i uvek, naglašavam da nisam nikakav srbista i da bi neko ko je stručnjak za istoriju slovenskih jezika to mnogo bolje objasnio. Ja sam to ovde improvizovao.
Нека, нека, није све у стандардима, треба мало и импровизовати (при томе не мислим само на ђез).За веларизацију и лабијализацију сам знао, али онако уџбенички, да то важи за прелазак „Л” у „О”. Али за ову монфо... монот... омот... кхм, да... е, да, мис’им то!... за то Ти фала и ђе чуо и ђе нечуо, што си просветио полк (и мене, као микројединицу истог). То што смо се ми, Вуковљевом реформом (чуј, реформа – Вуковом револуцијом!), удаљили од словенског праизвора много више него остали словенски народи, има, ето, и својих предности: имамо више материјала за овакве топике.

Vidnovogavatara! I like!

Ето, мало, порасо нам возни парк. Имасемојжесе...

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout

Account

Navigation

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.