Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted

Da li je ispravno reci popnem?Ja bih rekla da nije, jer sam uvek govorila popenjem.A sad bih se rado posvadjala sa nekim ljudima, ali ne smem bez argumenata :D

Posted
Da li je ispravno reci popnem?Ja bih rekla da nije, jer sam uvek govorila popenjem.A sad bih se rado posvadjala sa nekim ljudima, ali ne smem bez argumenata :D
Mislim da je ispravno popnem.A za popenjem evo jedan vic:Sede Amerikanac,Francuz i Crnogorac i hvale se.Kaze Amerikanac:-Ja kad odem u kanjon Kolorada i viknem i VOLIM TE,AMERIKO!, a ono TRI dana odjekuje!Kaze Francuz:-A ja kad je popenjem na Mon Blan i viknem VIVA LA FRANCE! ono cela Evropa slusa PET dana!A ozbiljno dodaje Crnogorac:-Ja kad se popenjem sa svoju "ladu" na Lovcen na prvi maj i viknem ZIVIO 1.MAJ-PRAZNIK RADA! a ono MJESEC DANA odjece NE DAJ,BOZE!NE DAJ,BOZE!
Posted (edited)
Da li je ispravno reci popnem?Ja bih rekla da nije, jer sam uvek govorila popenjem.A sad bih se rado posvadjala sa nekim ljudima, ali ne smem bez argumenata :D
Ispravno je* popeti (se), popnem se, popeo sam se... Bio bi čudan infinitiv za popenjem, nešto poput popenjati (se).edit: *menjam ispravno je sa početka posta u standardno je. :pristalicacrvenbusovogpristupajeziku: Edited by stormy
Posted (edited)
Da li je ispravno reci popnem?Ja bih rekla da nije, jer sam uvek govorila popenjem.A sad bih se rado posvadjala sa nekim ljudima, ali ne smem bez argumenata :D
Striktno govoreći, ispravna su oba, jer oba ljudi kojima je srpski maternji jezik koriste u svakodnevnom govoru. Nije ispravno ponjepem, jer to niko ne govori. Standardni oblik je, kao što rekoše prethodnici, popeti se (i otuda popnem). Bolek bi mogao da nam provrača iz svojih starostavnih knjiga da li standard marginalno priznaje i oblik popenjati se. Ne bi me to previše iznenadilo, jer srpski standardni jezik u pogledu normative u najvećoj meri robuje tome šta je koji pisac kada napisao, tako da ako ima negde neki pisac (Branko Ćopić mi odmah pade na pamet) koji je voleo ovu reč, moguće da je i ona dobila pečat pismenosti. U svakom slučaju, čak ako popenjati se slučajno i jeste zabeleženo kao deo standarda, popeti se je svakako tipično i nesumnjivo standardno. EDIT: Pećat pismenosti na mom ćelu ne źivi. Edited by crveni autobus
Posted
Da li je ispravno reci popnem?Ja bih rekla da nije, jer sam uvek govorila popenjem.A sad bih se rado posvadjala sa nekim ljudima, ali ne smem bez argumenata :D
Zaboravi to popenjem za veki vekov. Jeste da se mnogo upotrebljava i medj' obrazovanijim svetom, ali NIJE ispravno.
Posted
Striktno govoreći, ispravna su oba, jer oba ljudi kojima je srpski maternji jezik koriste u svakodnevnom govoru. Nije ispravno ponjepem, jer to niko ne govori. Standardni oblik je, kao što rekoše prethodnici, popeti se (i otuda popnem). Bolek bi mogao da nam provrača iz svojih starostavnih knjiga da li standard marginalno priznaje i oblik popenjati se. Ne bi me to previše iznenadilo, jer srpski standardni jezik u pogledu normative u najvećoj meri robuje tome šta je koji pisac kada napisao, tako da ako ima negde neki pisac (Branko Ćopić mi odmah pade na pamet) koji je voleo ovu reč, moguće da je i ona dobila pečat pismenosti. U svakom slučaju, čak ako popenjati se slučajno i jeste zabeleženo kao deo standarda, popeti se je svakako tipično i nesumnjivo standardno. EDIT: Pećat pismenosti na mom ćelu ne źivi.
Ne, i dalje je popnem jedini standardni jezik. Inace, potpis za post (kao i uvek).(Zanimiljivo je da je glagol popeti se nepravilan, barem prema starostavnoj podeli glagola na 7 vrsta (za koju verujem da malo ko zna :D). Zvanicno pripada III vrsti kao i brinuti-brinem ili krenuti-krenem, ali nema ovo -nu- u infinitivu (i u oblicima koji se grade od infinitivne osnove). Takvi su jos i glagoli poceti-pocnem i jos drasticnije kleti-kunem.)
Posted

Moderatorska obavijest:Klica novog (priznajem, potencijalno zanimljivog) topika o tome ko je zašto u ovoj ili onoj zemlji, gde je bolje, itd. je prebačena na Lokalpatriotizam i Dijaseru, jer je na ovoj temi najmasniji mogući trol-sapunjar. :D . Pozivam sve zainteresovane da diskusiju nastave tamo.

Posted (edited)
Ne, i dalje je popnem jedini standardni jezik.
Hvala za provrač.
(Zanimiljivo je da je glagol popeti se nepravilan, barem prema starostavnoj podeli glagola na 7 vrsta (za koju verujem da malo ko zna :D ). Zvanicno pripada III vrsti kao i brinuti-brinem ili krenuti-krenem, ali nema ovo -nu- u infinitivu (i u oblicima koji se grade od infinitivne osnove). Takvi su jos i glagoli poceti-pocnem i jos drasticnije kleti-kunem.)
Interesantno zapažanje! Baš bi bili interesantni infinitivi popnuti, počnuti, kunuti. E sad, znajući šta sve deca, odrasli koji uče strani jezik, ili (npr.) osobe s afazijom znaju da iskonstruišu, uopšte me ne bi iznenadilo da se te forme povremeno jave u govoru tih grupa. Za kleti, mora da je stariji oblik bio klunem. How utterly cool! EDIT: Ili kulnem možda pre? Edited by crveni autobus
Posted

Znaci zavrsih ja i osnovnu i srednju skolu nepismena. Pa kako to da me niko nikada nije ispravio?Sad sam :(

Posted (edited)
Znaci zavrsih ja i osnovnu i srednju skolu nepismena.
Ko kaže? Pa standardnim jezikom niko nigde ne govori u apsolutnom smislu (to je samo precenjeni aršin socijalne poželjnosti upotrebe kome se može težiti). Popenjati se je široko rasprostranjen oblik i uopšte me ne bi iznenadilo kada bi u budućnosti postao i standardan. Nije ni posebno šokantno da su ljudi došli do oblika popenjem (izvedeno od penjem, što poravnava jezičku paradigmu i eliminiše jednu nepravilnost). U procesu jezičke promene se često dešavaju te reanalize i promene po analogiji. Još jedan čest primer kod govornika srpskog je poznavajući, umesto poznajući, koje se javilo po analogiji sa drugim glagolima koji imaju to -va- za postizanje trajnog ili iterativnog aspekta. Edited by crveni autobus
Posted
Хм, новине добише једнину за стално, а? Ја учио да то нема једнину, као маказе.
Ne znam, ja nisam učio ništa u vezi novina. Moja baka je govorila "novina" u jednini. Isto tako, "ponedeonik". Imala je ona te neke svoje izraze iz predratnog Beograda, moguće da su neki danas nepravilni.
Posted
Isto tako, "ponedeonik".
i moja baka (oceva majka) je govorila ponedeonik + utornik, bila je 1911 godiste. nikog vise nisam cula da koristi ta imena za dane, osim nje.
Posted

Da, to je iz tog vremena. Nisam se ja nešto zarazio tim izrazima, naravno da ne kažem ponedeonik, ali sam kao mali vrlo često bio slat po novinu, valjda mi je otud ostalo.

Posted
Nisam se ja nešto zarazio tim izrazima, naravno da ne kažem ponedeonik,
naravno ;-). meni je bas drago sto sam se sad podsetila ovih starih naziva za dane. hvala :).
Posted
naravno ;-). meni je bas drago sto sam se sad podsetila ovih starih naziva za dane. hvala :) .
И моја баба исто (1912), мада је она имала и неких својих (уфторник)... ја сам одатле некако усвојио свеобухватно понедељаоник, што сам био скоро заборавио. Лепо од вас што сте ме подсетили :D .Комшиница Мађарица је нашла неку вишу логику у томе, као ваљда и сви што у страном језику траже логику јер је историја превелика, па су се по њој сви дани у недељи завршавали исто - ...средак, четвртак, петак, суботак, недељак.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...