vinska musica Posted January 9, 2009 Share Posted January 9, 2009 Zašto Hrvati ne menjaju neke reči u vokativu? Gledam jednu hrvatsku seriju, pa mi je neobično kad čujem: Bok, baka, kako si... Seka, dodaj mi ono... Sunčica, šta ima novo? A ja sam istu stvar primetila kod Vojvodjana, nevezano za nacionalno poreklo. Link to comment
LaRicca Posted January 9, 2009 Share Posted January 9, 2009 A ja sam istu stvar primetila kod Vojvodjana, nevezano za nacionalno poreklo.Како то, можеш ли навести неки пример? Нешто нисам примећивала... Link to comment
FranziskaKafka Posted January 9, 2009 Share Posted January 9, 2009 (edited) Mozda se misli na nadimak Keka (ponegde ima i Veka - od Vesna), koji se akcentuje kao rec dreka. Vokativ je Keka (Veka). Seeeka je u vokativu (i u Vojvodini) - seeeko, kao i Keeeka (kad bi postojao taj oblik, mada mislim da ima) sto bi imala oblik Keeeko (Veeeka - Veeeko).Edit: Sad se setih neke hrvatske sapunice i neobičnog imena/nadimka - Seka (isto kao dreka), i u nominativu i u vokativu. Edited January 9, 2009 by FranziskaKafka Link to comment
Lale Gator Posted January 10, 2009 Share Posted January 10, 2009 Imao ja nastavnicu u osnovnoj, žena poreklom iz Hrvatske i osim što je koristila reči kao što su bilježnica i sl. sećam se da je muškarce oslovljavala u nominativu. Boris!, mi konkretno odzvanja u ušima. Link to comment
bus Posted January 11, 2009 Author Share Posted January 11, 2009 Obavijest: Podtema Maja u Vokativu i pripadajušči postovi frljnuta na temu o imenima Link to comment
Indy Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Najbolji prevod reči bigot (i bigotry) na srpski ili hrvatski? Link to comment
Teja Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Najbolji prevod reči bigot (i bigotry) na srpski ili hrvatski?bigotan covek,bigotna zena, bigoterija,bigodnost Link to comment
Indy Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Nisam to nikad čuo na našem jeziku? Link to comment
mammy two shoes Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 suzdržan ( u smislu rezervisan, disatnciran), čula sam davno u hrvatskoj Link to comment
Teja Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 suzdržan ( u smislu rezervisan, disatnciran), čula sam davno u hrvatskojNe moze biti da je suzdrzan.Bigotan je verski zatucan,neko ko slepo sledi neke ideje vere. Link to comment
Indy Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Nije samo vera u pitanju, bigotry je ekstremna netolerancija (uopšte, bilo kakva), no ja sam tražio neku lepu srpsku reč za to. Link to comment
Teja Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Nije samo vera u pitanju, bigotry je ekstremna netolerancija (uopšte, bilo kakva), no ja sam tražio neku lepu srpsku reč za to.Ok,onda mogu samo da ti ponudim "zatucan".Drugo ne znam.Rech "zatucan" ne volim.Jako je ruzna i ne samo zbog asocijacije na neki glagol.Ekstremna netolarncija nije dovoljno "oshtro" da bi bio bigotan.Javice se Redbus pa ce nam objasni. Link to comment
Indy Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Na njega i računam (ako se odljutio).A ne može baš zatucan, recimo danas ima ovde neki tekst u novinama o tome da su pojedini austral. političari "bigots". Mislim da neka pristojna novina na srpskom, kad bi postojala, ne bi publikovala tekst da je npr. Toma Nikolić "zatucan". Link to comment
Teja Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Na njega i računam (ako se odljutio).A ne može baš zatucan, recimo danas ima ovde neki tekst u novinama o tome da su pojedini austral. političari "bigots". Mislim da neka pristojna novina na srpskom, kad bi postojala, ne bi publikovala tekst da je npr. Toma Nikolić "zatucan".Ni u Nemackoj nikada nececesh procitati za nekog politicara da je bigotan.Pojam ,barem meni, poznat je samo u kontekstu politicara iz USAi uvek nekako u svezi/sprezi sa nekim isturenim odeljenjem protestantske crkve.Javice se vec ovde "strucnjaci" ;) Ne brini. Nego sada spavaju ;) Neuobicajen je to izraz za Srbiju,zato valjda i ne postoji neki adakvatan izraz.Mozda bre "pravoslavac",onaj ortodoksni, al opet nije to, to. Link to comment
Indy Posted January 11, 2009 Share Posted January 11, 2009 Neuobicajen je to izraz za Srbiju,zato valjda i ne postoji neki adakvatan izraz.Da, i mislim da je to šteta, zato što bi se imao na koga primeniti. I te kako. Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now