Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

и Схевенинген а не Шевенинген
Ima tu još: Više je Shefeningen (prema izgovoru). Možda još bolje Shejfeningen. EDIT: Ili čak Shejfeninge. Edited by crveni autobus
Link to comment
Ima tu još: Više je Shefeningen (prema izgovoru). Možda još bolje Shejfeningen. EDIT: Ili čak Shejfeninge.
Узе ми каж. Оно њихово в више личи на ф него на в. Чак им је и немачки део дружине отпоздрављао са "тенк ју фери мач".
Link to comment
  • 2 weeks later...

kako bi se reklo "transfer neprijatnosti" na engleskom? sigurno ima neki idiom.... ja sam probala da objasnim fenomen ljudima kojima je engleski maternji, ali oni nisu znali da li postoji slican idiom na engleskom.

Link to comment
šta je transfer neprijatnosti na srpskom? Daj neki primer.
ne citas forum dovoljno, to je hit srpske internet blogoforumosfere ;) evo blogorodicinog doprinosa.najcesce se koristi kad je nekoga blam zbog necega sto neko drugi govori ili radi. "gledajuci x-a kako se blamira na kvizu i ne zna da kaze koji je glavni grad ceske, osetio sam transfer neprijatnosti". meni zvuci kao pogresno protumacen idiom iz psihologije.
Link to comment
Ljudi, sta je to (u praksi) kristalni kopirajting? :unsure: I da li postoji neki srecniji prevod na srpski?
А, шта? Изгледа да нико нема појма о чему причаш (а ни Википедија не зна ништа), ал' ево мене није срамота да признам. Узгред, срео сам један бедан превод, плакао ми на рамену, прича нешто о недостатку смисла у животу и шире, туга једна и несрећа...
ne citas forum dovoljno, to je hit srpske internet blogoforumosfere ;) evo blogorodicinog doprinosa.
Е, кад смо код преписа надесно... да утефтеримо следеће називе на које полажем копирајт од сад па надаље и убудуће: блогов колацблог те мазо (и остали глаголи на ту тему)за блога милогаитд итд... у ствари ми је стало само да имам пиво ако неко почне редовно да користи онај први, а за остало, ако се сете, сете. Edited by расејан
Link to comment
ne citas forum dovoljno, to je hit srpske internet blogoforumosfere ;) evo blogorodicinog doprinosa.najcesce se koristi kad je nekoga blam zbog necega sto neko drugi govori ili radi. "gledajuci x-a kako se blamira na kvizu i ne zna da kaze koji je glavni grad ceske, osetio sam transfer neprijatnosti". meni zvuci kao pogresno protumacen idiom iz psihologije.
He, he. Blogorodica. ...Ja ne znam nikakav poseban idiom (šo ne iskljućue njegovo postojanje), ali kaže se "I was embarrassed for him."
Link to comment
Е, кад смо код преписа надесно... да утефтеримо следеће називе на које полажем копирајт од сад па надаље и убудуће:блогов колацблог те мазо (и остали глаголи на ту тему)за блога милогаитд итд... у ствари ми је стало само да имам пиво ако неко почне редовно да користи онај први, а за остало, ако се сете, сете.
Sve je vec izmisljeno! :D Edited by Nesh
Link to comment
Sve je vec izmisljeno! :D
Одлично... ни пет ни шест него једна од омиљених ми књига, која све чека дан кад ми неће бити до нових књига па да је прочитам поново. Алал и пиво, не марим :lol: .Читајући то, паде ми на ум да питам: да ли се још неко сећа етимологије израза "не таласати"?
Link to comment

Uh, ne znam da li je ovde pravo mesto za raspitivanje, ali računam da ću na ovom mestu pre dobiti odgovor nego na Književnosti ili na Raznom. Moderatori neka oproste ili prebacuju ili brišu.Naime videla sam, sa zakašnjenjem, da je Geopoetika izbacila CARSTVA REČI Jezička istorija sveta Nikolasa Ostlera. Da sam saznala na vreme, prelistala bih na Sajmu da vidim vredi li posedovati, ali desio se propust. Sad me zanima da li je neko od vas imao priliku da se pozabavi ovim štivom i kakve su impresije. Da li spada u tzv. uže stručnu literaturu ili je pogodna i za zanimaciju lingvističkih laika?Evo šta kaže izdavač:

CARSTVA REČIJezička istorija svetaNikolas OstlerPreveo s engleskog Aleksandar KavgićKnjiga Carstva reči, široko obrazovanog lingviste Nikolasa Ostlera, prva je koja sabira u zajedničke korice storije različitih vrsta: začuđujuće inovacije u obrazovanju, kulturi i diplomatiji koje su izmislili Sumeri i njihovi naslednici na Bliskom istoku, ali i Arapi danas; izuzetnu otpornost kineskog jezika dugu dvadeset vekova iskušavanja; očaravajući napredak sanskrta od severne Indije do Jave i Japana; samopoštovanje grčkog; borbe koje su izrodile jezike savremene Evrope, kao i globalno širenje engleskog jezika.Pored epskih uspeha, jednako su uzbudljive i propasti jezika: Zašto je nemački zaostao za nekim drugim jezicima? Zašto je egipatski, koji je preživeo preko tri hiljade godina strane dominacije, ustuknuo pred arapskim? Zašto (kolonijalni) holandski više nije znan u modernoj Indoneziji kao što je engleski poznat u Indiji?Kao što ova knjiga na divan i autoritativan način otkriva, istorija svetskih jezika vrlo jasno pokazuje karaktere naroda ponaosob i da, i pored momentalnog tehničkog gospodarenja engleskog jezika, ništa ne garantuje nadmoć pojedinog jezika na duge staze. Budućnost jezika, kao i jezička prošlost, biće puna iznenađenja."Izvrsno! Samo nekoliko knjiga iz lingvistike odgovara na pitanja koja ljudi upućuju lingvistima kao što je ovo: zašto neke jezike govore milioni ljudi, a neke druge samo njih nekoliko stotina? Ostlerova knjiga pokazuje kako su neki jezici imali sreću da se pridruže čovečanstvu u njegovom širenju po svetu dok su mnogi potpuno nestali bez traga, a jedan od njih - pogodite koji? - momentalno vlada planetom."Džon Makhorter, autor knjige Snaga Vavilona: Prirodna istorija jezika"Ambiciozna i ozbiljno istraživačka knjiga... puna anegdota i zanimljivih činjenica... Ostler je veoma svestan pritisaka sa kojima se jezici suočavaju i kako brzo mogu da presahnu. Njegova knjiga se bavi upravo svim ovim pitanjima."Nju Stejtment

I evo, da ne bude potpuni troll, u ovom prikazu se pojavljuje oblik Sumeri, meni malo čudno zvuči. Zar mi obično ne kažemo Sumerci?

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...