Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted
5 hours ago, I*m with the pilots said:

Nije možda prava tema, ali da probam ovde:

Kad se neko zove Vjolca Dakaj, odakle je on/ona? Albanija mozda? I da li je Vjolca muško ili žensko ime?

 

 

Ljubičica na albanskom.

Znači -Violeta, samo albanska varijanta.

  • +1 1
  • Hvala 1
Posted

Jeste, Dakaj je albansko prezime. Vjollca je žensko ime, kao naše Violeta. Po ljubičicama, ljubičastoj boji.

 

most-common-female-names-in-albania-by-d

  • +1 1
Posted
10 minutes ago, Braća Strugacki said:

dobro je da ne piše preko volje i na silu, kao ostali

 

dobrodošao nazad

 

6 minutes ago, slepa živana said:

piše se odvojeno

 

3 minutes ago, Svemir Zeka said:

Piše se zajedno. Dobrodošli, dobrodošao. 

 

2 minutes ago, slepa živana said:

svi sledbenici gospodina šešelja su dobrodošli

 

dobro došao, godpodine šešelj!

 

https://kakosepise.com/rec/dobro-dosli-ili-dobrodosli/

  • +1 1
Posted

ja nisam primetio da je neko imao nedoumice, ali ti samo ćeraj svoje

  • 2 months later...
Posted

Potkast ili podkast?

Meni potkast deluje ispravno ali vidim da maltene svi zivi pisu podkast.

Posted (edited)

Neko pravilo je da u tuđicama, pogotovu novijim, ne dolazi do jednačenja, pogotovo što ovo "pod" nema veze s našim predlogom (is)pod.

 

Kad bi se jednačenje dosledno primenjivalo na sve tuđice, imali bismo gankstere, pinkpong i nogdaun.

Edited by vememah
Posted
7 minutes ago, vememah said:

Neko pravilo je da u tuđicama, pogotovu novijim, ne dolazi do jednačenja, pogotovo što ovo "pod" nema veze s našim predlogom (is)pod.

 

Kad bi se jednačenje dosledno primenjivalo na sve tuđice, imali bismo gankstere, pinkpong i nogdaun.

 

Hvala, nisam bas u toku sa tim.

//Na stare reci se covek navikne pa ih ne preispituje

  • 2 months later...
Posted

Pitah i na Vučićevoj temi, ali bolje ovde valjda će neko znati, kako bi se rečenica "Pošalji ovo petorici prijatelja" prevela u ženski rod, to jest da umesto prijatelja budu prijateljice?

Posted
12 minutes ago, JozoMujica said:

Pitah i na Vučićevoj temi, ali bolje ovde valjda će neko znati, kako bi se rečenica "Pošalji ovo petorici prijatelja" prevela u ženski rod, to jest da umesto prijatelja budu prijateljice?

 

Posalji ovo pet prijateljica

  • +1 1
Posted
2 minutes ago, jms_uk said:

 

Posalji ovo pet prijateljica

 

Uh, pa ne zvuči baš...

  • 4 weeks later...
Posted

Postoji li kod nas reč "agensnost" ? Slušam podcast Psihološkinje i koriste tu reč ( tako da očigledno postoji :D ), ali je nikad nisam čuo ranije. Jasno mi je i šta znači, samo nisam siguran da li da je koristim

Posted

Svojevremeno sam dugo razmišljao kako bi preveli to "agency" i na kraju dogovorio sam se sam sa sobom da je najbliže "učitavanje"

Posted (edited)

@Mercuzzio "ucitavanje" mi se ne uklapa u ovo sto kaze AI:
 

In psychology, agency refers to the capacity to perform an action, or the event of performing that action. It is the ability to act autonomously and freely, and to feel that you are able to act independently and effectively to control your own life. Agency is the sense of control that you feel in your life, your capacity to influence your own thoughts and behavior, and have faith in your ability to handle a wide range of tasks and situations. 🌟

i jos kaze:
 

U oblasti psihologije, agency se često prevodi kao samodeterminacija ili sposobnost delovanja. Ovaj izraz označava sposobnost pojedinca da donosi odluke, preuzima inicijativu i kontroliše sopstveno ponašanje. 🌟


AI je pomenuo i  da je "Osećaj agency-ja je fundamentalan za naš osećaj sopstva, ali može biti promenjen u određenim neurološkim stanjima i oblicima psihopatologije"
pa sam trazila pojasnjenje sta je sopstvo:

 

Sopstvo se odnosi na individualni osećaj identiteta i svesti o sebi. To je subjektivno iskustvo koje obuhvata vaše razmišljanje, osećanja, želje i percepciju sebe kao jedinstvene osobe. 🌟

 

Samosvest i sopstvo su slični, ali imaju suptilne razlike:

  1. Sopstvo (ili subjektivno sopstvo) se odnosi na individualni osećaj identiteta i svesti o sebi. To obuhvata vaše razmišljanje, osećanja, želje i percepciju sebe kao jedinstvene osobe. Sopstvo je dublje i sveobuhvatnije iskustvo.

  2. Samosvest se fokusira na svest o sopstvenom postojanju i prisustvu u trenutku. To je više usmereno na trenutak i može se manifestovati kroz svesnost o okolini, osećanjima ili fizičkom telu.

Ukratko, sopstvo je šire i dublje iskustvo, dok je samosvest više vezana za trenutnu svest o sebi. 🌟

edit: @Lezilebovic 


JA: da li na srpskom postoji rec agensnost i sta znaci?

Copilot: Na srpskom jeziku, reč agensnost nije uobičajena i nema široko prihvaćeno značenje. Međutim, možemo koristiti izraz samodeterminacija ili sposobnost delovanja kao adekvatne prevode u kontekstu psihologije. Oba izraza označavaju sposobnost pojedinca da donosi odluke, preuzima inicijativu i kontroliše sopstveno ponašanje 12. 🌟

 
 

 

Edited by Lucia
  • +1 1
Posted

Da... Po ovoj definiciji "učitavanje" ne ide... Nisam dobropromislio. Previše sam otišao na stranu kao neke dublje namere koja se učitava u akciju, mada sad kapiram da to nije to.

 

 

  • 2 months later...
Posted

RTS Dnevnik 1, danas

Jelena Marinović izveštava iz Niša:

- Evo, Marija, mi se upravo nalazimo u novoj, danas svečano otvorenoj, terminalnoj zgradi na aerodromu Konstantin Veliki u Nišu.

 

Mislim da ovo ne može ovako da se kaže... Zgrada terminala, ili eventualno čak terminalska zgrada, ali terminalna - ?!

Nisam samo u Dnevniku 1 to čula, i potpuno sam zblanuta.

  • +1 2

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...