Jump to content

Jezičke adoumice™

Featured Replies

da li su reci haubica i howitzer u nekakvoj vezi?

howitzer, u izgovoru hauvica, i haubica suvise lice...

Pa povezane su, i jedan i drugi naziv su nastaliod češkog originala.

pa daj reci koja je to ceska rec...

Evo šta kaže wiki:

 

Quote

The English word howitzer comes from the Czech word houfnice,[ from houf, 'crowd', and houf is in turn a borrowing from the Middle High German word Hūfe or Houfe (modern German Haufen), meaning 'crowd, throng'. Haufen, sometimes in the compound Gewalthaufen, also designated a pike square formation in German.

The word was rendered into German as aufeniz in the earliest attested use in a document dating from 1440; later German renderings include haussnitz and, eventually haubitze, from which derive the Scandinavian haubits, Polish and Serbo-Croatian haubica, Estonian haubits, itd

 

a kako se sad tu uklapa rec hauba? mislio sam da je haubica nekakav deminutiv od haube, a ispada da mozda nemaju nikakve veze....

Nemaju nikakve veze

  • 3 weeks later...

U prevodu Bulgakovljevog 'Majstora i Margarite' (Zorica kocic) vise puta se pominju 'alevi' zastori. Nikad cuo ranije; naravno da prvo pada na pamet aleva paprika ali nekako Horgosh i Segedin nemaju bas puno veze sa Jerusalemom i Moskvom. :)

 

ipak cini se da jeste crvena - plamena boja, jer iskopah da je na turskom 'alev' - vatra

 

bilo mi interesantno  

  • Krošek changed the title to Jezičke adoumice™
  • Krošek unpinned this topic
  • 11 months later...

koliko su bugarski i makedonski slicni tj razliciti, da li mogu da se smatraju jednim jezikom?

Pitaj Makedonce šta misle o tome.

42 minutes ago, KNKNPNKN said:

koliko su bugarski i makedonski slicni tj razliciti, da li mogu da se smatraju jednim jezikom?

ne mogu

On 14. 6. 2022. at 13:52, KNKNPNKN said:

a kako se sad tu uklapa rec hauba? mislio sam da je haubica nekakav deminutiv od haube, a ispada da mozda nemaju nikakve veze....

Od reči Howitzer, koja vuče poreklo od češke reči houfnice , kako su nazivali top iz 1430 i Husitskih ratova.

48 minutes ago, KNKNPNKN said:

koliko su bugarski i makedonski slicni tj razliciti, da li mogu da se smatraju jednim jezikom?

vrlo su slični, bugari i makedonci pričaju mrtvo ladno svako svoje, kao na primer neki kikinđanin i piroćanac. tu i tamo se namršte, ali brzo prevaziđu.

što se tiče smatranja jednim jezikom, ja ih smatram jednim jezikom a njime govore i žitelji srbije u leskovcu, vranju, pirotu i okolini.

Koji regiolani dijalekat je uzet kao standard za makedonski? I da li je ijedan?

  • 1 month later...

u originalu iz 1650: giudici arbitri

molim pravnike ili istoričare prava za misljenje: mirovne sudije ili pomiriteljne/primiriteljne sudije?

 

poz

Create an account or sign in to comment