Krošek Posted June 30, 2020 Posted June 30, 2020 46 minutes ago, Tihajeza said: Ako su oba(dva :P) ova oblika navedena u rečniku, da li to znači da je prepoznato da postoje, iako je jedan nepravilan ili da su oba pravilna? (Ne znam kako funkcionišu ovakvi rečnici) sve sto je u pravopisnom recniku a nema oznaku da je nestandardno, neuobicajeno (sto ima relativan znacaj, ali vidi se uglavnom da je to neki oblik koji nije bas upotrebljiv kao npr. djejstvo umesto dejstvo), retko (isto "tehnicki" pravilno ali jedan broj ljudi nece razumeti, npr. grko), zastarelo, kolokvijalno, razgovorno (ovih reci ne bi ni trebalo da bude u pravopisnom recniku, i mislim da ih ni nema) - sigurno je pravilno obadva nema nijednu od tih oznaka obadva ima oznaku "uobicajeno" sto znaci da je po nekom formalnom kriterijumu problematicno, ali je prihvatljivo jer je deo jezika. npr šema je uobičajena varijanta tehnički pravilnijeg shema, i oba oblika su ravnopravna (sa mozda nekim minornim nijansama u upotrebi)
mustang Posted June 30, 2020 Posted June 30, 2020 (edited) ja bih razumela lakse nuklearnu fiziku nego ovo sto pisete u prevodu, profesori srpskog nas pogresno uce? Edited June 30, 2020 by mustang
Tihajeza Posted June 30, 2020 Posted June 30, 2020 9 minutes ago, mustang said: u prevodu, profesori srpskog nas pogresno uce? Obadva nije za keca na pismenom iz srpskog.
Lila Posted June 30, 2020 Posted June 30, 2020 44 minutes ago, mustang said: u prevodu, profesori srpskog nas pogresno uce? Izgleda. Moj bratanac je u nekom od prvih razreda osnovne (sad je na faxu) dobio minus i crvenom olovkom precrtan povratni glagol jer je napisao "skijao sam se". Mama nije htela da se buni, jer bi uciteljica ako se naljuti mogla da se izivljava na detetu. Tako da je dete paralelno ucilo srpski u kuci (deda profesor knjizevnosti) i u skoli.
halloween Posted June 30, 2020 Posted June 30, 2020 (edited) Quote Ђевојка је своје очи клела: "Чарне очи, да би не гледале! Све гледасте, данас не виђесте Ђе прођоше Турци Лијевњани, Проведоше из горе хајдуке: Вујадина са обадва сина; Sve što potiče iz narodne epske pesme mora biti pravilno, makar kao opcija. Edited June 30, 2020 by halloween
Krošek Posted July 1, 2020 Posted July 1, 2020 5 hours ago, mustang said: ja bih razumela lakse nuklearnu fiziku nego ovo sto pisete u prevodu, profesori srpskog nas pogresno uce? neke stvari u jeziku se ustaljeno dozivljavaju kao nepravilne, a nema uporista za to. kada nastavnici tako pogresno ispravljaju djake, oni ne prate nastavni program, nego rade to "po osecaju", prosto iz zelje da iskazu svoj jezicki prestiz i nametnu autoritet u prostoriji.
Meazza Posted July 1, 2020 Posted July 1, 2020 "Ko umije njemu obadvije." Obadva, obadve je jedna rec, sa jednim naglasenim slogom. "Oba dva" "obe dve" i slicno, gde obe reci nose akcenat, bio bi istinski pleonazam jer se u recenici koriste dve reci sa istim znacenjem i bilo bi nepravilno jer niko tako ne govori.
čekmeže Posted July 1, 2020 Posted July 1, 2020 7 hours ago, halloween said: Sve što potiče iz narodne epske pesme mora biti pravilno, makar kao opcija. Do dva konja a obadva vrana.
mustang Posted July 1, 2020 Posted July 1, 2020 (edited) obadvoje je znaci pravilno napisano. ok. hvala ljudi Edited July 1, 2020 by mustang
Peter Fan Posted July 2, 2020 Posted July 2, 2020 10 hours ago, zorglub said: Österreich nas izgleda zna kao zlu paru. Zna li neko odakle potice (ne geograski, vec na sta se odnosi) ova izreka?
Mercuzzio Posted July 2, 2020 Posted July 2, 2020 Ja mislim da sam negde pročitao da je u pitanju oštećen novac (kovanice) koje niko neće da primi a nećeš da ih baciš pa su dugo u novčaniku
Krošek Posted July 9, 2020 Posted July 9, 2020 On 1.7.2020. at 6:11, Meazza said: "Ko umije njemu obadvije." Obadva, obadve je jedna rec, sa jednim naglasenim slogom. "Oba dva" "obe dve" i slicno, gde obe reci nose akcenat, bio bi istinski pleonazam jer se u recenici koriste dve reci sa istim znacenjem i bilo bi nepravilno jer niko tako ne govori. postoje pleonazmi na nivou jedne reči, uglavnom putem prefiksa, npr. najglavniji
TdEII Posted July 14, 2020 Posted July 14, 2020 Znaš slova, umeš da čitaš - pismen si. Razumeš šta si pročitao - funkcionalno si pismen. E, sad, kako se kaže i opisuju iste stvari, ali kad su u pitanju cifre? Brojčano (funkcionalno) nepismen? Matematički (funkcionalno) nepismen?
Krošek Posted July 19, 2020 Posted July 19, 2020 ja bih rekao funkcionalno nepismen i za matematicku nepismenost. npr neko ko ne zna da procita broj sa puno nula, da pretvori decimalni broj u procenat i sl.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now