Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Parapsihopatologija™

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Jezičke adoumice™

Featured Replies

je l se ustvari i dalje piše odvojeno? angry.gif

Edited by maheem

  • Replies 6k
  • Views 731.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • Egon Fekete: https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/handle/123456789/2435/fekete.kad.pridev.postane.pdf?sequence=1&isAllowed=y   Prezimena pak idu po pridevskoj promeni.   Iv

  • @mammy two shoes dobro, zamisli da je pička materina materina od/iz piča (kao brač, brački ... bračka luka, bračkoj luci)

  • kad se u selu otvorila prva picerija,  drugarova baba, na pitanje gde je xy -  ...ma, očšo da jede ono brezobrazno!      

Posted Images

je l se ustvari i dalje piše odvojeno? angry.gif
piše se odvojeno uprkos akcentaskoj celini, pa se ti mršti koliko god hoćeš. smile.gif
je l se ustvari i dalje piše odvojeno? angry.gif
Da, pravilo 62b u pravopisu o spojevima predloga i drugih reči kaže da se u stvari piše odvojeno. Od pravopisa iz 1993. ispravno je, recimo, spojeno pisati nažalost.
  • 2 weeks later...

kako se jbte na sh kaze "lisp" (ono kako tajson govori)? :unsure: je li nema izraza za to ili sam toliko izlapeo?

Edited by anantaram

šuškati? mislim da nemamo bolji izraz za to

vrskati?

nikad cuo :unsure:

Morton Benson kaže:lisp I [lisp] n vrskanje, šušketanje lisp II v intr vrskati, šušketati

Dobro, moze ovo vrskanje. :) Nikad nisam cuo da se "suskati" koristi u ovom kontekstu.

0.oJa nikad nisam čuo za vrskati.

0.oJa nikad nisam čuo za vrskati.
ja jesam, ali pre pročitala nego čula u svakodnevnoj komunikaciji- šuška ili vrska kad priča.eno, zna čak i google prevodilac, tako prevodi lisp.

Suskati ili vrskati su uobicajeni izrazi u svakodnevnoj komunikaciji u mojim krajevima.

Hoće li neko da mi objasni zašto bi bilo nepravilno reći "Most na Adi"?Ada je u ovom slučaju popularan kraći naziv za Adu Ciganliju. Ovo znači da govorimo o lokaciji mosta u jednom delu Beograda (kao recimo na Dedinju, na Vračaru, itd), a ne bukvalno o položaju mosta preko rečnog ostrva.Most na Adi, po mom mišljenju, gramatički je potpuno ispravan naziv.

Edited by Quizmaster

Gledao sam juče film Sevdah i neke ljude su potpisivali sa prijateljica od Farah i prijatelj od Farah. Da li je to jer je teško Farah izmenjati ili bi napisali i prijateljica od Jusufa ?

ili su to neki Nemci prevodili :Pmada čak i oni koriste prisvojne prideve

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout

Account

Navigation

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.