June 22Jun 22 10 minutes ago, Ayatollah said:Ja mislim da smo mi jedno 10 godina udaljeni od univerzalnog prevodioca, kao u Zvezdanim stazama. Već sada u neki DeepL možeš da ubaciš i komplikovane tekstove i dobiješ odlične prevode, pitanje je trenutka kada ćeš moći da staviš neki gedžet na glavu ili rever od košulje i odeš u neku Mongoliju da opušteno komuniciraš sa svima na koje naiđeš.Иде се ка ономе као у Хипериону, 99% људи ће бити неписмено и ослањаће се на импланте.
June 22Jun 22 Just now, Jimmy Kowalski said:AI je pandorina kutija, jer stasavaju generacije koje nece skoro nista uciti, jer misle da ce AI za njih da obavi posao.Pa videćemo da li će biti više koristi ili će svi zatupeti. Ali sam prilično siguran da niko neće učiti nešto što ne mora, zato mislim da će znanje jezika prestati da bude važno kao danas.Inače, pošto dosta koristim AI primetio sam da mi je engleski malo zakržljao, jer sve manje sadržaja na engleskom čitam na internetu. Uglavnom sam kad me nešto zanima guglao na engleskom jer ima više izvora, sad samo pitam AI i on mi servira.
June 22Jun 22 49 minutes ago, Ayatollah said:Ja mislim da smo mi jedno 10 godina udaljeni od univerzalnog prevodioca, kao u Zvezdanim stazama. Već sada u neki DeepL možeš da ubaciš i komplikovane tekstove i dobiješ odlične prevode, pitanje je trenutka kada ćeš moći da staviš neki gedžet na glavu ili rever od košulje i odeš u neku Mongoliju da opušteno komuniciraš sa svima na koje naiđeš.Za razumevanje to vec imas, gomila AI nacara ima translate, neki ispisuju titl, neki sapucu u uvo...Da svi imaju to, ne bi bio nikakakav problrm da svako prica svoj jezik....
June 22Jun 22 29 minutes ago, radisa said:Za razumevanje to vec imas, gomila AI nacara ima translate, neki ispisuju titl, neki sapucu u uvo...Da svi imaju to, ne bi bio nikakakav problrm da svako prica svoj jezik....Za razumevanje ima, ali nema još uvek za izgovor - da ja npr. pričam srpski, a da sagovornik čuje na npr. estonskom, a onda da konverzacija ide u obrnutom smeru. Na to sam mislio.
June 22Jun 22 4 minutes ago, Ayatollah said:Za razumevanje ima, ali nema još uvek za izgovor - da ja npr. pričam srpski, a da sagovornik čuje na npr. estonskom, a onda da konverzacija ide u obrnutom smeru. Na to sam mislio.Pa ako oboje imaju iste naočare, radiće :D
June 22Jun 22 15 minutes ago, radisa said:Pa ako oboje imaju iste naočare, radiće :DЈа мислим да моји аирпадси то могу. Е сада како то ради у реалном времену и какви су резултати, и да ли хвата финесе, нисам ни покушавао.
June 22Jun 22 6 hours ago, Hamlet Strašni said:Ја мислим да моји аирпадси то могу. Е сада како то ради у реалном времену и какви су резултати, и да ли хвата финесе, нисам ни покушавао.https://support.apple.com/en-bh/guide/airpods/dev9c215ca94/web
June 23Jun 23 13 hours ago, bejzbolka said:Ja ne kapiram više loženje na učenje bilo kog stranog jezika u AI eri i mislim da će vremenom znatno opasti.Mojoj generaciji (milenijalci) je učenje jezika nametano kao prioritet svih prioriteta. Tako da vidim oko mene ljudi koji su dobili decu šalju ih otprilike čim nauče da govore na jezike. Tako da će se verovatno održati to znanje i u generaciji naše dece, ali mislim da će unuke već boleti ćošak da gube vreme na bilo koji strani jezik, jer im u poslu neće trebati ni za šta. Biće kao koristan dodatak, lepo da se zna, ali ne nužno kao danas.Meni ovo zvuči slično kao da kažeš da ne kapiraš loženje na sviranje mužičkih instrumenata, jer ako hoćeš možeš da dobiješ svaku kompoziciju odsviranu ili (još bolje) AI-reprodukovanu. Mislim da je to o čemu ti pričaš samo jedan aspekt smislenosti učenja jezika (ili neke druge veštine). Slažem se da interesovanje za ono što ne percipira kao instant korisno opada, međutim to ne znači da koristi nema.
June 23Jun 23 Dosta kompanija sada nudi real-time speech-to-speech translation modele. Ja sam probao na brzinu Gemini 3.5 live translate i to pristojno radi...
June 23Jun 23 Predhodnih par dana sam pokušavao da implementiram nešto na zastarelom SAP sistemu, koristeći SAPov Joule for Consultatns... Moram reći da mi je skroz OK leglo... Dao mi je uputstva oko podešavanja i kod koji na kraju da napišem...., Ali je bilo gomala stvari koje nisu mogle tako da rade, jer je sistem bio baš zapušten i puno stvari nije bilo uključeno na sistemskom nivou... Uz to imao je neki sertifikat koji je pravio problem, jbt, to ne bi sma provalio, nema šanse, on mi jrekao da moram da ga skloniim... Sproveo me kroz sve, napisao mi kod, ali kod na kraju nije radio... Dao sma mu da analizira razliku između ABAP kod akoji je napisao i da ga nadopuni na osnovu nekog starog PHP koda koji je radio isto to, ali je radio ok... Sve odradio kako treba, dodao neke prametre u klasu i voila... 4-5 sati posla, a da sam sve pisao od početaka i podešavao uz pomnoć googlanja, traženja nota po helpu i slično, da sma sam kod pisao, ne verujem da bi završio za 40 sati...počinje da mi se sviđa...
June 24Jun 24 https://www.bizjournals.com/baltimore/news/2026/06/22/gen-zs-ai-skepticism-creates-hiring-hurdles.htmlGen Z's AI skepticism creates hiring hurdlesNew research shows teens are growing skeptical of artificial intelligence and its long-term impacts on society — a dynamic that could have ramifications for businesses as they integrate AI into their operations.Recent analysis from Pew Research reveals that while most teens see AI as useful and are building AI-assisted habits, only 31% of young people aged 13 to 17 expect AI to positively affect society.For businesses, that means young workers may have sharper AI skills but could also mistrust how the technology is deployed. Employers may have a harder time recruiting a younger workforce with increasingly popular AI tools — such as screening resumes or conducting automated first-round video interviews — and retaining them.When it comes to AI exposure and skills, Pew Research found at least 64% of teens report using AI in the form of chatbots and 30% do so daily. Of those surveyed, 57% use AI to search for information, 54% get assistance with schoolwork and 47% turn to AI primarily for fun.Pew Research surveyed 1,458 young Americans, as well as their parents, in the fall of 2025. The breakdown among teens included 764 boys and 673 girls. Of those who self-identified by race, 37% were white, 19% were Black and 34% were Hispanic. Pew research noted AI readiness among different demographics varied sharply, as did their actual AI usage.But as recent commencement address feedback revealed, young people remain cautious about AI. Of those surveyed by Pew, 47% believe AI is worse than humans at hiring. They're also sensitive to deskilling and will expect employers to maintain human judgement when it comes to ethics and client trust."Among teens who feel positive about AI, they know it's going to be good for learning and make them more efficient, so these things are on their minds when they think about societal impacts," said Colleen McClain, senior research fellow at Pew. "But we also see downsides, like teens being worried over resilience, losing critical thinking, losing creativity and even job loss."While it's easy to assume all younger workers are AI-savvy, Pew found uneven readiness across demographic groups, which could make one-size-fits-all training programs problematic. Among those surveyed, Black and Hispanic teens were more likely than white teens to have used chatbots for schoolwork, and Black teens report higher confidence with AI (37%), compared to Hispanic (26%) and white students (23%).Economic status was also a factor. Among households earning less than $30,000 annually, 20% of students were more likely to turn to AI for assistance with homework, compared to only 7% in higher-earning home
June 26Jun 26 AI children's books, body horror editionLast week, I posted a visual demonstration of the sameness of AI-generated content.
Create an account or sign in to comment