Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 (edited) Nisam protiv pretvaranja profesija u ženski rod, nego sam protiv da mi neko diktira kako ću da pričam, pišem ili da se bavim svojim poslom i to iz političkih razloga. I ne, ako postoji učiteljica, ne mora da postoji psihološkinja, prosto takav je jezik i to ne samo srpski. Ima jedna dobra ruska dečija pesmica - možda je i znaš pošto si Rustm. Ono kad mama čuje klinku kako kaže "žop" (dupe), pa joj kaže - nemoj da govoriš tu reč! Zašto pita klinka? Pa... ta reč ne postoji! I onda klinka duma - baš čudno, "Жопа есть, а слова нет". E takav si ti u ovoj raspravi - psihološkinja ima, ali reči nema. Edit: https://www.youtube.com/watch?v=O0K5fAxEwv0 Edited July 2, 2014 by Turnbull
morgana Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 manova je, koliko znam, nepravilno. kao sto bi bilo i popoviceva ili popovicka, umjesto popovic.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Šta znači "prirodno određenje jezika"? Ja sam rekao da želim da upotrebljavam one izraze koji su odomaćeni - dakle ne opirem se ničemu prirodnom, upravo obrnuto, oni koji hoće da menjaju jezik i da nameću kako treba da se govori se opiru prirodnom. Sa "medicinski brat" se zajebavam, naravno - ali to je isto što i "psihološkinja". I da se razumemo, primer koji sam naveo nije jedini. Bilo je i glupljih. Jednom mi je jedan tekst koji sam pisao za jedne novine ispravljen, i to od strane lektorke. Evo ovako: ja sam napisao ".....rekla je Paulina Manov", a lektorka je, u nastupu nekakvog ludila, izazvanog sigurno ovom rodnom kampanjom promenila u ".....rekla je Manova". (pretpostavljam da je u pitanju težnja da se skrati malo tekst, da bi se uštedeo koji redak prostora za nešto drugo). Džabe je meni bilo posle što sam objašnjavao "Ko? Šta? Nominativ jednine - Paulina Manov, a ne Manova", tekst je tako štampan, a ja ispadoh nepismen. Bilo je još dosta toga, kad se setim, mogu još takvih anegdota da ispričam. Primer ti je loš, politkorektno je "rekla je Manov", jer ovako ispada da pripada nekom Manovu.
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Kobni, jezik je, kao i mnogo toga drugog, prostor političke borbe. Ako podržavaš status quo, to je takođe stav.Možda za je jezik prostor političke borbe za tebe, nemam ništa protiv. Za mene je izražajno sredstvo i imam druge motive. Neko ti već diktira - postojeći odnosi moći u društvu. Može biti, ali i to mi je već previše, ne treba mi još njih koji će da mi diktiraju. Pa da, veži konja gde ti gazda kaže.Nisam ovo skapirao, pojasni. :)
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Šta znači "prirodno određenje jezika"? Ja sam rekao da želim da upotrebljavam one izraze koji su odomaćeni - dakle ne opirem se ničemu prirodnom, upravo obrnuto, oni koji hoće da menjaju jezik i da nameću kako treba da se govori se opiru prirodnom. Kobni, jezik ne raste na drvetu.
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Primer ti je loš, politkorektno je "rekla je Manov", jer ovako ispada da pripada nekom Manovu. Pa nije uopšte loš, jer lektorkina logika potiče iz rodnog određivanja njenog prezimena, što je nepravilno, nema veze s tim što je žensko.
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Kobni, jezik ne raste na drvetu. Jezik raste u narodu, a ne u debatnim klubovima aktivista raznih vrsta.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Možda za je jezik prostor političke borbe za tebe, nemam ništa protiv. Za mene je izražajno sredstvo i imam druge motive. Može biti, ali i to mi je već previše, ne treba mi još njih koji će da mi diktiraju. Nisam ovo skapirao, pojasni. :) Nema za tebe, za mene, prosto je tako. Da li ćeš govoriti Cigani ili Rom nije pitanje "prirodnosti", nego tvog odnosa prema jednom političkom pitanju. Isto je ia sa ovim psiholog i psihološkinja. Upotrebaljvati reč psihološkinja prosto znači prepoznati činjenicu da se sada žene bave tim zanimanjem i to masovno. Upotrebljavati ovu reč znači pritom i učiniti ga preciznijim i jasnijim. Opiranje toj promeni je zapravo signal opiranja jednoj društvnoj promeni. Arugmenti su ti inače katstorfa. Veći si Miralem od Miralema. Jeidni argument ti zapravo - e baš neću, jer ja nikog nes'šam.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Jezik raste u narodu, a ne u debatnim klubovima aktivista raznih vrsta. Brate. Populizam 101. Standardizovani jezik "raste" tamo gde se standardizuje. Da li se kaže Škotlanđanka ili Škotkinja nije odluka koja se donosi na referndumu. Katastrofalni su ti argumenti, što nije ni čudo jer ih izmišljaš kao racionalizacije za jedan zapravo iracionalan stav.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 (edited) Inače, s obzrirom da "prirodno" ovde očigledno znači spontano, podestio bih te je spotnano, govorni jezik odavno prepoznao potrebu za ženskom varijantom naziva za zanimanja, standardizacija sad samo (vrlo zakasnelo) sustiže. Kad smo bili klinci, nastavnicu biologije smo zvali "biologičarka", a psihologije "psihologičarka". Psihološkinja je samo pokušaj da se jezička praksa uvaži i pritom usklavi sa ranija prihvaćenim standardima. Edited July 2, 2014 by Turnbull
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Nema za tebe, za mene, prosto je tako. Da li ćeš govoriti Cigani ili Rom nije pitanje "prirodnosti", nego tvog odnosa prema jednom političkom pitanju. Isto je ia sa ovim psiholog i psihološkinja. Upotrebaljvati reč psihološkinja prosto znači prepoznati činjenicu da se sada žene bave tim zanimanjem i to masovno. Upotrebljavati ovu reč znači pritom i učiniti ga preciznijim i jasnijim. Opiranje toj promeni je zapravo signal opiranja jednoj društvnoj promeni. Arugmenti su ti inače katstorfa. Veći si Miralem od Miralema. Jeidni argument ti zapravo - e baš neću, jer ja nikog nes'šam. Pa nije "prosto tako", već sam objasnio i to primerom, negde na prošloj strani kakav sam problem imao sa "redarka" jednom prilikom. Meni je u mom poslu bitna prirodnost i životnost dijaloga i ne mogu da tretiram dijaloge političkom korektnošću, jer to narušava prirodnost i životnost. Nema nikakve politike u tome. Osim toga, kad smo već kod romskog problema - da li će u nekakvoj vrsti igrane forme neko da govori "Romi" ili "Cigani" zavisi od toga ko govori - ako su to dva seljaka u nekakvoj birtiji, oni će verovatno govoriti "Cigani", a ako je to neki političar on će govoriti "Romi". Tako je u životu, pa je meni potrebno da tako likovi govore. To nema veze s nikakvom politikom, koje ima u mom poslu, ali ne što se tiče ovog pitanja. Argumenti su mi takvi jer se dira u prostor koji je moj i samo moj.
kgmr Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 jezik nastaje spontano, samo što su i psihološkinje deo tog naroda koji spontano rađa jezik, je l'. legitiman je stav čekati da se vidi koja će opcija pobediti, pa preuzeti tu novu formu, ili zadržati staru. to što se čini da je nastanak novih jezičkih formi danas "veštačkiji" ili nasilniji, je privid, mehanizam je isti kao i uvek kod razvoja jezika: jezik preslikava stvarnost, a preživi ono što ima funkcionalnu i adaptivnu vrednost. zvuči malo kao evolucija, ali šta da se radi... to što su jezik i stvarnost u odnosu međuzavisnosti ne treba da nas zbunjuje, nekad je ta "nasilna" promena jezika bila posledica, primera radi, komuniciranja dve grupe ljudi koje nemaju zajednički jezik, a danas dve grupe ljudi koje... pa nemaju zajednički jezik.
Turnbull Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 (edited) et Kobni Pa da, uvek se sve svede na fantaziju o privatnom jeziku. A naravno da ni tu nisi u pravu - govorni jezik je, rekoh ti, odavno prepoznao potrebu za ženskim varijantama ovih zanimanja. Edited July 2, 2014 by Turnbull
kobni zelaya Posted July 2, 2014 Posted July 2, 2014 Inače, s obzrirom da "prirodno" ovde očigledno znači spontano, podestio bih te je spotnano, govorni jezik odavno prepoznao potrebu za ženskom varijantom naziva za zanimanja, standardizacija sad samo (vrlo zakasnelo) sustiže. Kad smo bili klinci, nastavnicu biologije smo zvali "biologičarka", a psihologije "psihologičarka". Psihološkinja je samo pokušaj da se jezička praksa uvaži i pritom usklavi sa ranija prihvaćenim standardima. Tu je osnovni problem što ti brkaš potrebu da žena koja se bavi psihologijom ima možda potrebu da se to nekako zove i sasvim drugu stvar da kada se pojavljuje neka potreba u jeziku onda ljudi i počnu tako da govore, što sa "psihološkinjom" nije slučaj.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now