Hamlet Strašni Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 Prslin bogomoljac. Послато са SM-G900F уз помоћ Тапатока Quote Link to comment
Прслин Posted January 6, 2015 Author Share Posted January 6, 2015 Ма, ја сам ленчуга и фолирант: лакше ми да куцкам по форуму него да откопавам кола и пут како бих стигао до цркве. Quote Link to comment
Прслин Posted January 6, 2015 Author Share Posted January 6, 2015 (edited) Жену ми је необично пуно забавило када је син палећи бадњак грешком рекао "колико варница, толико татица". Edited January 6, 2015 by Прслин Quote Link to comment
gospa buba Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 prsline ti si koncept. ovo sa taticama me potpuno uverilo. nek si ziv i zdrav! :D Quote Link to comment
JozoMujica Posted January 6, 2015 Share Posted January 6, 2015 (edited) a i za tebe strugacki sam odmah zakljucio da smo neki zemljaci, suvereno vladas toponimima u radijusu 5km od mog sela, kloka, sume itd.... mozda smo i neki rodjaci ko ce ga znati Yolo, iz kog su kraja varoši tvoji? Ja sam u ovoj kući i parku ispred proveo najveći deo detinjstva i svaki raspust u osnovnoj školi. Posle kad je baba umrla, prodali smo je. Edited January 6, 2015 by JozoMujica Quote Link to comment
Прслин Posted January 7, 2015 Author Share Posted January 7, 2015 Христос се роди! Срећан Божић, браћо и сестре. На здравље и спасење ко се причестио. Јутрос -14 пред црквом и једно -5 у њој. По поду посута слама, кроз прозоре сија зубато сунце. Милина Quote Link to comment
yolo Posted January 7, 2015 Share Posted January 7, 2015 Yolo, iz kog su kraja varoši tvoji? Ja sam u ovoj kući i parku ispred proveo najveći deo detinjstva i svaki raspust u osnovnoj školi. Posle kad je baba umrla, prodali smo je. to je ispod onog parka na racvanju za racu i palanku? danas cu da se raspitam za tvoje, evo za pola sata krecem tamo. nemam sada vremena da crtam nasu kucu ali mi smo otprilike u sred sela. na cosku sa onim sokakom koji ide desno prema njivama i reci, poslednji pre crkve. znaci sa desne strane u glavnoj ulici, sledeca kuca posle nase je nekada bila apoteka koja se posle pretvorila u prodavnicu pica a danas se ta kuca urusava otkako je umrla apotekarica kaja. ako ti je lakse, moj pokojni ujak je bio sef mesne kancelarije da ne kazem lokalni serif. Quote Link to comment
JozoMujica Posted January 7, 2015 Share Posted January 7, 2015 Ah, znam koja kuća, ali ti se ujaka ne sećam, valjda sam bio klinac pa me nije zanimalo ko je šerif. :D Quote Link to comment
yolo Posted January 7, 2015 Share Posted January 7, 2015 (edited) Natalinci danas.... Edited January 7, 2015 by yolo Quote Link to comment
Прслин Posted August 7, 2015 Author Share Posted August 7, 2015 Свратио ми комшија. Седи и прича како ујутру када крене на њиву понесе замрзнуту киселу и литар вина, па док ради пије 'ладне шприцере до подне. Онда, каже, дође кући и пред ручак стуче две-три љуте. Руча, па после једно 'ладно пиво. Онда или назад на њиву или на спавање. Гледамо га моја жена и ја, мало нам непријатно, нисмо знали да је алкос. Ја ћутим, научио сам да се не мешам, али ова моја дружељубива па не издржа: "Ваљда на спавање, ипак се мало попило". Комша се на то скроз забезекну:"Их, једно пиво, шта је то на ову врућину". Quote Link to comment
garcia Posted August 7, 2015 Share Posted August 7, 2015 pa tako se pije na selu. ja umalo nisam postao alkos za vreme bombardovanja kod svog deda-ujaka. ujutru pre dorucka, pa posle vocnjaka/njive, pa malo pre rucka, pa posle popdnevnih obaveza... ceo dan se nalivas. Quote Link to comment
đorđe geprat Posted August 7, 2015 Share Posted August 7, 2015 ovde mi ne padne na pamet dauz jutarnju kafu drmnem i jdnu ljutu. tamo, to jeobavezno. i jedna pred ručak. kao odem negde, obavezna je ona druga "pa došao si na dve noge!", ako posle toga svratim još negde pa mi ponude i drugu uz ritualni argument, moje vađenje je sa; "bio sam kod X, popio sam dve, kod tebe treću ako popijem još jednu, idem kući na 4 noge". pošto su ti odlasci obično pre podne, desi se da stučem dva deci do podne. srećom, nije često. inače, vratio sam se pre neki dan. trava je spržena. komšijami kaže da može da mi se desi da šljive pootpadaju pre vremena zbog žege. a dobro su rodile. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.