Jump to content
IGNORED

Sta citate?


morgana

Recommended Posts

Posted
32 minutes ago, đorđe geprat said:

juče sam zavšio s čitanjem, odmah preporučio ženi, preporučujem i vama

 

Vraćena

 

poznavaoci italijanskog, štta znači L'Arminuta, navedeno kao originalan naziv?

 

Ja čitala pre mesec dana (i ovde sam pisala). Bla bla bla bla i na kraju ni jedan odgovor, ni jedan zaključak, ništa! Italijanska logoreja. Drži dok se čita, minut posle zatvaranja knjige praznina zvoni.

Ko Elena Ferante, nju sam davno počela i ostavila posle 50 strana, likovi, likovi, dijalozi, dijalozi, dijalozi. Ko voli živopisne opise, može da voli i to.

  • Hvala 1
Posted

nema toga u gugl prevodiocu. ni u drugima.

 

@Tihajeza. štaznam, prestroga si. ja sam to doživeo kao sliku nekog stanja. nisam ni očekivao neko naravoučenije. ferante sam i ja batalio posle ni 50 strana. s druge strane, mojoj ćeri se ferante opus jako dopao.

 

skoro sam počeo da čitam (uzeo iz biblioteke) neku knjigu, ni imena se ne sećam, trebalo bi da bude krimić, radilo se o mladoj amerikanki udatoj za bogatuna engleza koji doživi srčku tokom seksa sa ljubavnicom, dešavalo se negde krajem 19, ili početkom prošlog veka. batalio posle 3 poglavlja, dao priji dok smo bili u selu, ona progutala.

 

  • 2 weeks later...
Posted

bilojeovde postova oskandinavskim krimi romanima. meni su,oni koje sam čitao, bili prilično morbidni. pomenuli se nesbea. pročitao sam neke s hari huleom kao glavnim. dovoljno. sada sam uzeo iz biblioteke "krv u snegu", manje obiman sasvim dobar krimić.

Posted

Джордж Оруэлл / Политика и английский язык, 2003.

Politics and the English Language, 1946.

 

Когда есть разрыв между вашими истинными целями и провозглашаемыми, вы, так сказать,

инстинктивно прибегаете к длинным словам и затрепанным идиомам,

как каракатица, выпускающая чернила.

Posted

Kao veliki obožatelj Vudi Alena moram da izrazim žaljenje za svakim drvetom koje je posečeno da bi se odštampao  svaki primerak zbirke njegovih tekstova pod nazivom Nulta gravitacija. 
 

 

Posted

Slovenska ljudska stranka i jugoslovensko ujedinjenje, inace doktorat m. zecevica koji je on obranio v ljubljani sedamdesetih.

 

zecevic-slovenska-ljudska-stranka-in-jug

Posted

čitam krimić "noćni lovac". uzeto iz biblioteke. krimić ko krimić. glavna istražiteljka, erika, radi sa timom oji je oslovljava sa "šefice".

 

e, sad, kad god joj se neko obrati, neko koje čitao knjigu pre mene precrta to "šefice" i dopiše čirilicom (knjga je na latinici, ne znam da li je to bitno) "šefovice". malte ne na svakoj stranici, na nekim po 5 - 6 puta.

 

jednom je u nekoj, isto tako pozajmljenoj knjizi hemijskom olovkom ispunjavao svako veliko "O".

 

bolesno.

  • +1 1
  • Haha 8
Posted

nekad je bilo i ono:

"okreni stranu 182"

a na strani 182 "lud si bio sto si trazio" :D

 

ili "dzon je ubica" negde na polovini knjige, ako je neki krimic.

  • Haha 5
Posted
25 minutes ago, Aleksija said:

 

ili "dzon je ubica" negde na polovini knjige, ako je neki krimic.


cesto i blizu pocetka, npr. secam se neke Agate Kristi iz gradske biblioteke

  • +1 1
Posted

Završila "Podstanara" Filipa Grujića. 
Mlad neki pisac, e sad, ja ne znam, da li je to do generacije, tako siromašan vokabular se retko sreće, baš nekako prazan, kao da ga je pisao neko nenačitan i generalno ne mnogo elokventan tip. Ružne rečenice, baš onako loše, ponekad stanem i kažem sebi - ovo je baš nekako bezveze napisano.

 

Pisac naravno može da se brani da je baš hteo takvog lika (roman je pisan u prvom licu), koji je prazan i dosadan. Ali čoveče, ako si dobar pisac, predstavi lika kao dosadnog, ali ne mora meni kao čitaocu da bude dosadno!

E sad! Proguglam ja malo o piscu, a ono brt nagrada ova, nagrada ona, završio dramaturgiju. I igrala mu se predstava u Ateljeu 212, vidim više je nema na repertoaru, ali bih je iz stopa otišla da gledam, da vidim jel samo omašio knjigu ili u čemu je tu fora.

 

Posted

u prvi mah mi se učinilo da govoriš o Filipu Grbiću a sad vidim da ima i ovaj Grujić.

 

od Grbića pročitao "Prelest" i onako, mjah, mnogo sam više očekivao od dobitnika nagrade "Miloš Crnjanski". dosta izveštačeno, nategnuto, postupcima likova baš nedostaje motivacione potke. kod Grbića imam utisak da mu za prozna rešenja prosto nedostaje životnog iskustva iako, načelno, i nije u cvetu mladosti.

moguće da je prethodni roman (za koji je dobio "Crnjanskog") bolji, mada - nakon što sam ovo pročitao -  ne bih se baš kladio.

Posted

Čitala i ja "Prelest", evo mi je na polici, zato i znam. Da mi nije tu pred očima, odavno bi bila zaboravljena.

Zapravo jedino se toga i sećam, korica. Unutra baš ničega. Neki muž i žena, ili par, rastaju se, ne rastaju, rastali se.

 

Lepo sam ja prešla na biografije. Ljudi postojali, bili, nešto uradili u životu (dobro ili loše), pa umrli. Zaokružene priče, sa početkom i krajem. I porukom. Svaki život ima neku poruku.

  • +1 1
Posted

sta znaci "prelest"?

bolje da vam ne pricam sta sad citam.

 

poz

Posted
Just now, le petit nicolas said:

sta znaci "prelest"?

bolje da vam ne pricam sta sad citam.

 

poz

 

Sa zadnje korice: "Reč Prelest u najužem smislu možemo odrediti kao duhovnu obmanu, odnosno skretanje duše s pravog puta ka putu laži i gordosti".

 

E sad ne znam kako bih je upotrebila u govoru. Upala sam u prelest?

Uhvatila me prelest? On je u prelesti? Prelestio/la sam se? 

  • Hvala 1
Posted

kakvi ste vas dvoje hrabri ljudi, uzmete da citate nesto sto se zove prelest!

 

poz

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...