BraveMargot Posted January 19, 2011 Posted January 19, 2011 citam vec neko vreme biografiju mao ce tunga.evo vam kao tejster malo maove poezije iz ranih 30ih.About the peak of White Cloud Mountain clouds are pressing upward,Beneath White Cloud Mountain the cries grow more desperate,Dry wood and hollow trees gather together for the struggle.A forest of rifles press forward,The flying generals sweep down from the void into battle.In 15 days we have driven 700 li,Green and majestic are the waters of Kiangsi,And the mountains of Fukien like jade.We have swept through armies thousands strong like rolling up a mat.Someone is weeping,How bitterly he regrets the strategy of step-by-step advance!
MayDay Posted January 24, 2011 Posted January 24, 2011 malo sam se prenavadila na krimi romane jer sam nesposobna za bilo sta drugo sto ne ide ko ladna voda. u poslednjih deset dana:arnaldur indriđason - hypothermiapeter temple - the broken shore dennis lehane - gone, baby, gone---------------------------------------nevezano od krimica, danas mi stiglo nesto sto odavno planiram.
borris_ Posted January 24, 2011 Posted January 24, 2011 (edited) Odlicna knjiga. Nije odlicna, fenomenalna rekao bih. Uveo je novi stil u francuskoj literaturi (kojim se od tada sluze svi pisci a i novinari). " ça a débuté comme ça. Moi , j'avais jamais rien dit. Rien. C'est Arthur Ganate qui m'a fait parler. Arthur, un étudiant, un carabin lui aussi, un camarade...."Ovih danase vodi zestoka polemika oko Céline-a. Ako niste znali on je prije rata bio dokazani antisemista (izdao je knjigu/pamflet 1937. "Bagatelles pour un massacre" u kojoj je otovreno pisao protiv zidova). Francuska vlada treba da da spomen velikim francuskim piscima medjukojima je i Céline. Tome se usprotivio poznati advokat Karsfeld i ministar kulture je morao da skine Céline-a sa liste. Edited January 24, 2011 by borris_
Willow Posted January 26, 2011 Posted January 26, 2011 Odlicna knjiga. Nije odlicna, fenomenalna rekao bih. +1. Knjiga koja ostavlja neizbrisiv trag. Najlepših i najemotivnijih 600 stranica koje sam ikad video, uz gomilu humora. Nisam vodio preciznu statistiku ali mislim da sam "Putovanje..." pročito min. 6 puta i, sledstveno, u glavi imam pohranjeno niz pasusa. "Najteži je poraz kad se zaboravi, i to kad se zaboravi od čega si crkavao ne shvatajući kako ljudi mogu da budu takva đubrad. I kada se nađeš na ivici rake, nećeš se praviti važan, ali nećeš zaboraviti, jer sve treba ispričati ne menjajući ni reč, sav onaj pokvarenjakluk koji si video kod ljudi, a onda možeš da pljuneš i mirno siđeš u raku. To je posao koji bi opravdao čitav jedan život."ili: "Bogati ljudi u Parizu žive zajedno, njihove četvrti u celini predstavljaju krišku torte čiji vrh dotiče Luvr, dok se zaobljena ivica završava pod drvećem između Otejskog mora i Kapije Tern. Eto, to je otmen kraj grada. Sve ostalo je muka i đubre."ili: "Za nekoliko meseci svaka soba se promeni, čak i kad se ništa ne pomeri. Ma koliko stare i propale bile, stvari ipak nađu snage, ne znam gde, da ostare. Sve se promenilo oko nas. Predmeti nisu promenili mesto, razume se, ali same stvari su se promenile u suštini. Drukčije su pri ponovnom susretu, i reklo bi se da s više snage deluju na nas, tužnije i još dublje, mekše nego nekad, da bi se stopile s nama u onom umiranju koje se lagano zbiva u nama, neosetno, iz dana u dan, od kojeg se svakog dana kukavički malo manje branimo nego juče. Od susreta do susreta, vidimo kako se život raznežava, bora u nama, a sa njim i stvari i ljudi, koji su bili obični, ili dragoceni, ponekad i opasni. Strah od bliskog kraja obeležio je sve to svojim borama, dok smo mi kasali gradom za svojim zadovoljstvom ili za hlebom. Uskoro ce svuda oko naše prošlosti ostati samo izgubljeni ljudi i stvari, sve same zanemele greške." Ovih danase vodi zestoka polemika oko Céline-a. Ako niste znali on je prije rata bio dokazani antisemista (izdao je knjigu/pamflet 1937. "Bagatelles pour un massacre" u kojoj je otovreno pisao protiv zidova). Francuska vlada treba da da spomen velikim francuskim piscima medjukojima je i Céline. Tome se usprotivio poznati advokat Karsfeld i ministar kulture je morao da skine Céline-a sa liste.Da, oko Selina se decenijama unazad vodi žestoka polemika. Lekar po struci, ispljuvan i proteran iz Francuske od strane svojih zemljaka, pa se smucao po Evropi u društvu svoje supruge, balerine Luset, i mačka Bebera... Onda se vratio u FRA i mislim da su ga uhapsili i neko vreme držali zatvorenog u ludnici. nevezano od krimica, danas mi stiglo nesto sto odavno planiram. Ne sumnjam da izvrsno barataš engleskim, ali nema puno smisla čitati "Putovanje..." u engleskom prevodu, mislim da će ti veće uživanje pružiti čitanje na maternjem (ako već ne poznaješ francuski). Znači, postoji fin prevod (na srpski) gospođe Ivanke Pavlović, a u svakoj knjižari možeš naći izdanje koje je objavio Flaviov LOM. A u bibliotekama ima i starog Nolitovog izdanja u tvrdim koricama (koje je nešto kompaktnije i čitabilnije od dvotomnog LOM-ovog izdanja).
MayDay Posted January 26, 2011 Posted January 26, 2011 pa ne mogu da citam ovu knjigu na francuskom bez da se pomazem recnikom, a volela bih jako. :)
borris_ Posted January 26, 2011 Posted January 26, 2011 ili: "Bogati ljudi u Parizu žive zajedno, njihove četvrti u celini predstavljaju krišku torte čiji vrh dotiče Luvr, dok se zaobljena ivica završava pod drvećem između Otejskog mora i Kapije Tern. Eto, to je otmen kraj grada. Sve ostalo je muka i đubre."Ovo se nije promjenilo (Luvr=Louvre, Otejskog mora = Porte d'auteuil, Kapija Tern = Porte des Ternes). Dodao bih i Neuilly sur seine (koji ipak ne pripada Parizu) ali to je svijet za sebe.
slepa živana Posted January 31, 2011 Posted January 31, 2011 čitam tajna doline piramida od emira imamovića. stigla sam do pola i deluje mi kao ok knjiga ali loše prevedena
Sludge Factory Posted February 2, 2011 Posted February 2, 2011 (edited) Ijan Mekjuan - Crni psi Dobra knjiga. Edited February 2, 2011 by Sludge Factory
Johann Gambolputty__of Ulm Posted February 2, 2011 Posted February 2, 2011 nikako ja ne razumem ovog erlenda lua, a ovog puta mislim na mirne dane u miksing partu. osim sto mi sve manje prijaju cudaci u literaturi, sve mi to nekako deluje kao nedovrsen posao, a valjalo bi nekako dovrsiti bar te kratke i lagane poslove/knjige.da prijavim takodje da i nakon 15 godina i dalje ne volim velikog getsbija, proverila ovih dana - lojalnost mi je jedna od boljih osobina.osmi povjerenik zato vrhunska zabava.Pročitao "Dopler" Erlenda Lua, odličan, legao mi ko kec na deset.Bil Brajson - Made in America Ostavljam već drugu knjigu Bila Brajsona na pola. Ne mogu da podnesem taj isforsirani humor, argh.
Killiana Posted February 3, 2011 Posted February 3, 2011 Jel ima neko ideju gde bih mogla da nadjem Dervis i smrt na engleskom?Zvala Delfe i Plato, nemaju... telefon Vulkana ne mogu nigde naci...gnaaah
Tihajeza Posted February 3, 2011 Posted February 3, 2011 Jel ima neko ideju gde bih mogla da nadjem Dervis i smrt na engleskom?u amazonu, ako nije hitno.
halloween Posted February 3, 2011 Posted February 3, 2011 Da, oko Selina se decenijama unazad vodi žestoka polemika. Lekar po struci, ispljuvan i proteran iz Francuske od strane svojih zemljaka, pa se smucao po Evropi u društvu svoje supruge, balerine Luset, i mačka Bebera... Onda se vratio u FRA i mislim da su ga uhapsili i neko vreme držali zatvorenog u ludnici. Upravo čitam o Beberu, u Rečniku zaljubljenika u mačke Frederika Vitua. Prvi pod B.Selin je Beberov drugi (i poslednji) "vlasnik". Prvi je bio glumac Rober le Vigan. Kao sin veterinara, Le Vigan je uspevao da sa Beberom priča mačjim jezikom, da oponaša neverovatno mjauke i time ga dovede do izbezumljenja.Kako bih volela da vidim ovo. Verovatno je na mačjem izgovarao neke besmislice, možda i psovao.Ima i divan citat iz Selinovog romana Sever, epitaf za Bebera....umro je ovde, posle mnogih nevolja, tamnica, logora, zgarišta, čitave Evrope... umro je okretan i umiljat, besprekoran, tog jutra je još skakao kroz prozor... mi smo dostojni prezira, i jedni i drugi, već rođeni kao starci!...
Willow Posted February 4, 2011 Posted February 4, 2011 (edited) Upravo čitam o Beberu, u Rečniku zaljubljenika u mačke Frederika Vitua. Prvi pod B.Selin je Beberov drugi (i poslednji) "vlasnik". Prvi je bio glumac Rober le Vigan.Ima i divan citat iz Selinovog romana Sever, epitaf za Bebera....umro je ovde, posle mnogih nevolja, tamnica, logora, zgarišta, čitave Evrope... umro je okretan i umiljat, besprekoran, tog jutra je još skakao kroz prozor... mi smo dostojni prezira, i jedni i drugi, već rođeni kao starci!... Beber je najveća faca u "Severu". Pred tako prisnim intelektualnim i emocionalnim odnosom između čoveka (Selina) i mačka (Bebera), čitalac ne može da se ne razneži ma koliko okoreo bio. Jebeš ga, stvarno ne znam koliko čitalac treba da bude loš čovek, pa da ga plot "Severa" (mačak Beber, Selinova devojka Luset, glumac Rober le Vigan, i Selin, pri kraju rata, uzmiču ka Baden-Badenu pred političkom odmazdom francuske rulje) ostavi ravnodušnim. Beber i Selin, tokom kreativnog čina: Beber i Selin, daju intervju:Luset (Selinova žena) i Beber, šetaju po nekom osunčanom parkiću u Baden-Badenu: Edited February 4, 2011 by Willow
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now