KNKNPNKN Posted June 14, 2022 Share Posted June 14, 2022 da li su reci haubica i howitzer u nekakvoj vezi? howitzer, u izgovoru hauvica, i haubica suvise lice... Quote Link to comment
Filozof manijak Posted June 14, 2022 Share Posted June 14, 2022 Pa povezane su, i jedan i drugi naziv su nastaliod češkog originala. Quote Link to comment
KNKNPNKN Posted June 14, 2022 Share Posted June 14, 2022 pa daj reci koja je to ceska rec... Quote Link to comment
Filozof manijak Posted June 14, 2022 Share Posted June 14, 2022 Evo šta kaže wiki: Quote The English word howitzer comes from the Czech word houfnice,[ from houf, 'crowd', and houf is in turn a borrowing from the Middle High German word Hūfe or Houfe (modern German Haufen), meaning 'crowd, throng'. Haufen, sometimes in the compound Gewalthaufen, also designated a pike square formation in German. The word was rendered into German as aufeniz in the earliest attested use in a document dating from 1440; later German renderings include haussnitz and, eventually haubitze, from which derive the Scandinavian haubits, Polish and Serbo-Croatian haubica, Estonian haubits, itd Quote Link to comment
KNKNPNKN Posted June 14, 2022 Share Posted June 14, 2022 a kako se sad tu uklapa rec hauba? mislio sam da je haubica nekakav deminutiv od haube, a ispada da mozda nemaju nikakve veze.... 1 Quote Link to comment
centrifuga Posted July 4, 2022 Share Posted July 4, 2022 U prevodu Bulgakovljevog 'Majstora i Margarite' (Zorica kocic) vise puta se pominju 'alevi' zastori. Nikad cuo ranije; naravno da prvo pada na pamet aleva paprika ali nekako Horgosh i Segedin nemaju bas puno veze sa Jerusalemom i Moskvom. ipak cini se da jeste crvena - plamena boja, jer iskopah da je na turskom 'alev' - vatra bilo mi interesantno 1 1 Quote Link to comment
KNKNPNKN Posted September 19 Share Posted September 19 koliko su bugarski i makedonski slicni tj razliciti, da li mogu da se smatraju jednim jezikom? Quote Link to comment
Filozof manijak Posted September 19 Share Posted September 19 Pitaj Makedonce šta misle o tome. 1 Quote Link to comment
vememah Posted September 19 Share Posted September 19 https://www.quora.com/What-are-the-differences-and-similarities-between-the-Macedonian-language-and-the-Bulgarian-language/answers/107019936?no_redirect=1 https://www.quora.com/What-are-some-differences-between-the-Macedonian-and-Bulgarian-languages/answers/87425390 Quote Link to comment
Amelija Posted September 19 Share Posted September 19 42 minutes ago, KNKNPNKN said: koliko su bugarski i makedonski slicni tj razliciti, da li mogu da se smatraju jednim jezikom? ne mogu 1 Quote Link to comment
Pegin Posted September 19 Share Posted September 19 On 14. 6. 2022. at 13:52, KNKNPNKN said: a kako se sad tu uklapa rec hauba? mislio sam da je haubica nekakav deminutiv od haube, a ispada da mozda nemaju nikakve veze.... Od reči Howitzer, koja vuče poreklo od češke reči houfnice , kako su nazivali top iz 1430 i Husitskih ratova. Quote Link to comment
slepa živana Posted September 19 Share Posted September 19 48 minutes ago, KNKNPNKN said: koliko su bugarski i makedonski slicni tj razliciti, da li mogu da se smatraju jednim jezikom? vrlo su slični, bugari i makedonci pričaju mrtvo ladno svako svoje, kao na primer neki kikinđanin i piroćanac. tu i tamo se namršte, ali brzo prevaziđu. što se tiče smatranja jednim jezikom, ja ih smatram jednim jezikom a njime govore i žitelji srbije u leskovcu, vranju, pirotu i okolini. Quote Link to comment
Kampokei Posted September 19 Share Posted September 19 Koji regiolani dijalekat je uzet kao standard za makedonski? I da li je ijedan? Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.