Jump to content
IGNORED

Razno


Sludge Factory

Recommended Posts

  • 3 weeks later...

  Mozda jos nekom bude od koristi, pitala sam se cime je generalno dobro obrisati ili dezinfikovati stare knjige, ili one koje imaju neke flekice ili tackice prljavstine

On 28.3.2020. at 16:13, I*m with the pilots said:

Malo je van ove konkretne teme, ali pošto je čitav forum ovde: kako/čime najbezbolnije da operem slikovnice? Dobila/našla sam dosta već korištenih pa pre nego što ih dam detetu, volela bih da ih nečim malo sredim.

Nešto su slikovnice, nešto kao slagalice-knjige, sve je ~deblji karton.

 

 

pa mi je drugarica koja radi u biblioteci odgovorila:

Quote

Mi u biblioteci sve knjige dezinfikujemo alkoholom (već godinama, ne samo zbog virusa). Jednostavno se korice prebrišu alkoholom. To ne može naravno da pomogne stranicama, mada ima onih dečjih slikovnica koje su cele od kartona, pa ako su neke takve onda može.

 

Natopila sam pamucnu krpicu 70% alkoholom i time obrisala sve strane slikovnica. To je takodje pomoglo za tih nekoliko mesta sa flekicama i starom prljavstinom, nije se nista izlizalo.

 

 

Link to comment
  • 1 month later...

EYFOE1SWoActRwa?format=png&name=small

 

Knjizevno vece 1974 u Narodnom pozoristu,

Copic, Raickovic, Popa, Vuco, Matic, Crnjanski, Selimovic i Andric.

bio sam sa ocem, Copic je citao svoje "Pismo Ziji",  Crnjanski "Lament nad Beogradom"...

Link to comment
  • 5 months later...

Ovde je već bilo preporuka za čitanje Bohumila Hrabala, a nedavno se povela i kratka diskusija o tome koliko su zapravo vredni katalozi mejnstrim/velikih/komercijlanih izdavača.

Ovo je preporuka za izdanje zbirke priča Bohumila Hrabala iz pera Milana Vlajčića:

https://nova.rs/kultura/pise-milan-vlajcic-bohumil-hrabal-patrijarh-ceskog-humora/

 

Naravno, preporuka i za čitanje ostalih Vlajčićevih tekstova na Nova portalu.

Link to comment
On 4.11.2020. at 19:28, Ras said:

Ovde je već bilo preporuka za čitanje Bohumila Hrabala, a nedavno se povela i kratka diskusija o tome koliko su zapravo vredni katalozi mejnstrim/velikih/komercijlanih izdavača.

Ovo je preporuka za izdanje zbirke priča Bohumila Hrabala iz pera Milana Vlajčića:

https://nova.rs/kultura/pise-milan-vlajcic-bohumil-hrabal-patrijarh-ceskog-humora/

 

Naravno, preporuka i za čitanje ostalih Vlajčićevih tekstova na Nova portalu.

Ja sam bio preporučitelj: ne za slavutm nego za da se zna...

A tesko da bih se ponovo okazao na temi, da me Vlajcic nije iznervirao: hocu reci - sere pomalo.

Ono, jeste da je pomenuo i NJIH, ono kad je video sliku na zidu pivnice, ali da je Hrabal bas patrijarh češkog humora - ne ide.

Zna se gde to pocinje: Hašek, Čapek, Hrabal naravno..., pa 1 Škvorecky, cija Lavica - ostale sto se češkog humora tice da me pominjem - ubiva 1 Kunderu - na koga se pozivaju.

Kunderu koji je od svih Čeha najprecenjeniji, najizvikaniji, najpomodniji spisatelj, ali koji je i što se češkostitm tice i najpromaseniji, pa sve da ih nabrajamo do zore rane...

I koji se, hiperprodukcija naslova, stavova, intervjua na stranu, ozbiljno okliznuo par puta, u neku ruku se poprilicno i momokaporizovaotm... :D 

  • +1 1
Link to comment

Jeste :D 

Gre'ota sto je tu JNA pricu nabacao, da ju je jos malo izglancao...

A humor je onako bas, po češki, zdravo skeptican, nezlobiv, bez prosipanja naravoucenija...

Opet, kod Čeha ta neka meka strana humora, verovatno najjaca kod Čapeka, ono, citas, citas i iznenadis se da je covek, upravo tu pred tobom prosuo, onako usput, humora onoliko...

Kaktus, onaj persijski tepih sa likom doktorom koji pokusava da ukrade tepih, putopisi su mu takodje sto se tog dobronamernog - ne znam kako da ga drugacije nazovem - humora tice takodje...

 

A kad smo vec pomenuli Škvoreckog, da se ne baci: mozda najbolji srednjoevropskitm uvid u dzez, zao mi je sto je i tu skoro zaboravljen, zanemaren...

  • +1 1
Link to comment

imam nesto knjiga na nemackom. uglavnom neke tres tipa coulors of love, ali ima i (igrom slucaja imam duple) idiota, updike, bukowski... nekih 10-15 knjiga +-

ima li neka institucija, organizacija, bilo sta u srbiji da bi im tako nesto bilo zanimljivo za pokloniti?

Link to comment
  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...

Gledaj ko je preveo, izdanja su pod #2....

 

 

 

 

 

Edit: imas, doduse i Simu Milosevica, AKA Sarajlija, on je, recimo, ono to be or not to be..., preveo kao: нема ти ту ни трт ни мрт, него живот или смрт...;)

Edited by namenski
Link to comment

Zezam se, koliko sam video, ponajboljitm su previdi Živojina Simića kombinovanogtm sa Simom Pandurovićem, poslednji taj prevod, inače posle prestampavan ili kraduckan koji znam je iz neke 1960 - 65, u izdanju one Reč i misao biblioteke, Branko Djonović je bio izdavač...

Taj se prevod, mislim na Hamleta, inace, citira u skoro svim navodjenjima Sekspira, mislim tamo gde ga citiraju po knjigama, koriste kao ortopedsko pomagalo, prosipaju mudrost, taj rad...

Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...