October 29, 201212 yr pa nisam ni planirala da mazem uljem, nego kao sto bih topila puter, topila bih sad margarin.problem je sto u tirit stavljam zumance, a to sad ne moze. nije poenta samo u kompenzaciji oraha, nego sto tirit (koji je prakticno puter, zumance i brasno) lepo usrce corbu...pa sve to bude optimalno mokro/suvo, a finog ukusa...znala sam, dudo, da znas sve pravo.. :D thanks! :)znam ja te argumente u vezi sa tiritom, ne mogu reći niti da se ne slažem sa tim, i ja volim malo blažu baklavu, ali eto, moja učiteljica (zapravo dve, a obe radile isto) to nije priznavala :Dedit:i pliz, pliz, zaboravi da postoji margarin Edited October 29, 201212 yr by duda
October 29, 201212 yr tamo gde si zamislila da dođe tirit stavi seckane orahe pomešane sa mlevenim orasima. (da ne bi dangubila sa seckanjem, orahe uviješ u krpu pa preko njih manijački pređeš par puta oklagijom ili flašom).moja tetka je u mlevene orahe stavljala 1-2 kašike griza da usrče čorbu. ako to uradiš, pazi da ne prepečeš baklavu, jer od griza umeju da se naprave tvrde tvrda crna zrnca.moja baba je za baklavu razvijala kore. stavljala je jednu koru, pa red mlevenih oraha. takve baklave nije bilo usvijet.ja sam prvu baklavu napravila pre desetak godina nakon opsežnog proučavanja recepata i brojnih anketa. ustanovila sam da najbolja bude kad se vruća baklava prelije sa malo ređeg sirupa, da povuče, a onda zalije sa standardno ukuvanim sirupom. odnos kora:šećer 1:1,5-2. od toga su bar 30% seckani orasi. Edited October 29, 201212 yr by mammy two shoes
October 30, 201212 yr thanks, ladies! :)ne smem sad da se vezbam u razvijanju kora, ali hocu to da probam, posto stvarno volim.a jedina osoba koja je ikad zelela da mi pravi pitu od razvijenih kora je baba od moje super drugarice iz sarajeva. cak i moja baba me pogleda ljutito! :D
October 30, 201212 yr cak i moja baba me pogleda ljutito! :DMoja mama je umela da razvija kore ali je to nerado radila i mene nije htela da nauči a i bila sam poprilična gotovanka. Baba i deda su umiljato zapitkivali hoće li biti pite razvijuše kad su dolazili o praznicima, uglavnom je bilo "aha važi, šta je bilo kad ste se probudili".Otprilike znam kako treba da izgleda ceo postupak, Aram je pomenuo neke cake na nau iting a čini mi se da posebnu pažnju treba obratiti na vrstu brašna, od domaćih najbolje je kikindsko. Edited October 30, 201212 yr by halloween
October 31, 201212 yr a šta je tiritmislim da na turskom tirit znači ''sitnica'' i stvarno jesu to sitne kuglice koje se prave od brašna, maslaca i jajeta (čini mi se, ja ga ne pravim, pa znam samo teoretski) i služe kao neki dodatak baklavama, ima gore, majdej je objasnila zašto.ja sam čula od starijih žena iz bosne da sva punjenja (za pite najčešće) zovu tirit, e sad ne znam da li je samo neki lokalizamza ručno razvijane kore je pored brašna najvažnije da se testo dobro umesi.znači, što se domaćica više oznoji, bolje će se razvući testo :Dja ne umem da ga radim sa oklagijom, samo malo u početnoj fazi, onda nastavljam da razvlačim rukama i za takav postupak je važno da se testo naulji, ulje ga čini elastičnim.sećam se pita moje baba, nije tu bilo ulja, ali sve se radilo isključivo oklagijom.žene u muslimanskim selima su oduvek razvlačile pite rukama i te su kore bile tanje.moja baba je razvlačila debele kore (crno brašno) ali je ukus bio savršen.ja nisam pravila kore već 100 godina. lenjost, šta li
November 3, 201212 yr ja samo da prijavim da je sos od trnjina izvanredan prilog uz meso.kako se pravi, prosto: kilo trnjina se ukuva sa jedno 50gr smedjeg secera. dodaje se voda, pa se ceka da voda iskopni, i tako par puta.kada vam dosadi to kuvanje, sipajte taj pekmez u djevdjir i stavite ciniju ispod i muljajte dok u djevdjiru ne ostanu samo komina i kospice.ukuvati jos malo do zeljene gustine, ohladiti i sipati preko razlicitih pecenih mesa. kiselo je, slatko i pomalo oporo, i samo malo steze usne.ko ne zna, trnjine izgledaju kao oversized borovnice, prodaju ih babe na rubovima pijaca, van tezgi Edited November 3, 201212 yr by Marko M. Dabovic
November 4, 201212 yr ko ne zna, trnjine izgledaju kao oversized borovnice, prodaju ih babe na rubovima pijaca, van tezgiovo zvuči supera trnjine ima na fruškoj i raznorazim livadama kao pleve,to raste svuda
November 4, 201212 yr Evo jedne intresantne varijante pilava. Dobio od holadjanke kojaje dobila od neke bosanke.Pilav sa kiselim kupusom ribancem.Skuvas pilecu supu. Klasika pilence i kitic za supicu.Express lonac rulez ovde gotovo za 30'Oko 400 -500g kiselog kupusa ribanca.Sto tanje to bolje. Ovde ga seckaju kao kadaif tanko.U van ili serpu sipas malo maslinovog ulja i proprzis jedno 10' minuta kupus. Dodas solju ipo pirinca.Sad ne bilo kog pirinca, treba da bude ili round grain ili onaj za risotto Arborio. Ako jos postoji kocanski na pijaci taj bi bio naj.Proprzis pirinac sa kupusom jos jedno 5'. Kada je gotovo rasprostres po nekom dubljem manjem plehu. Ja imam keramcki za ovu priliku.Nalijes supom jedno dva prsta preko pirinca i kupusa. Ocistis meso iz super i to rasporedis po plehu. Sargarepu, celer i to preskocis jer se skasa.Zacini: Dva cena belog luka protisnutog, biber i so. Ovde ima koncentrisana mlevena crvena parikau tegli, turkish import Ja dodam toga dve kasike. Javlja mi se da bi dve kasike ajvara radile radnju takodje, ako nema moze i bez toga.Posto ne volim da mi klopa izgleda monotono i anemicno, ja dodam malo tanke buranije (zeleno) i sveze parike (crveno). Ne menja ukus a izgleda lepse.Sve to u rernu na 220c jedno 40' bez pokrivanja folijom.
Create an account or sign in to comment