Jump to content
IGNORED

Pomoć prijatelja


MaryPoppins

Recommended Posts

Posted
Један од омиљених ми лажних пријатеља :). Јер honorary значи скоро искључиво "почасни", и никако не подразумева неки хонорар за ту почаст, док наш хонорарац на почасти ни не мисли, него на паре - да није пара, не би се тим ни бавио.
Honorarium.
Posted

poz. zauzeti bus-domacine!pitanje: facilities?sta sve moze biti na srpskom? osim: (raspoloziva) oprema (u smislu sirokom koliko vam treba, od namesaja do zvezda), zgrade, prostor.da li je razlika: facility i facilities (osim u brojnosti)?

Posted
poz. zauzeti bus-domacine!
Vozdra. Evo me malo manje zauzetog. živim. Dišem.
pitanje: facilities?sta sve moze biti na srpskom? osim: (raspoloziva) oprema (u smislu sirokom koliko vam treba, od namesaja do zvezda), zgrade, prostor.da li je razlika: facility i facilities (osim u brojnosti)?
The facilities može da bude i WC. Facility može da bude i stepen posedovanja neke vrste znanja ili veštine. Siguran sam da ima još značenja koja mi trenutno ne dolaze u glavu.
Posted
док наш хонорарац на почасти ни не мисли, него на паре - да није пара, не би се тим ни бавио.
Kako kaže stara pesmaYou know the best things in live are free,You can give it to the birds and bees,I want some money.:D
Posted
You know the best things in live are free,You can give it to the birds and bees,I want some money.
И она друга:- стварно не знам како да вам се захвалим, много сте нам помогли- а, то уопште није проблем откако су измишљене паре
Posted (edited)

za ovo je, izgleda, potrebnije znanje srpskog nego engleskog:mainstreaming (an issue). ciniti da neko sporedno pitanje postane opsteprisutno, prihvaceno. ali, treba mi jedna rec. najvise dve. presusila masta prepevacka :( poz

Edited by le petit nicolas
Posted
za ovo je, izgleda, potrebnije znanje srpskog nego engleskog:mainstreaming (an issue). ciniti da neko sporedno pitanje postane opsteprisutno, prihvaceno. ali, treba mi jedna rec. najvise dve. presusila masta prepevacka :(
Неће бити општеприсутно ни општеприхваћено, јер је mainstream она матица, средина реке, ни лево ни десно. У јавном дискурсу, имаш mainstream медије и оне та тране: алтернативне, подземне, антипротивне итд.Треба ту нека реч која би значила довлачење у средину, у матицу. У сриду :).
Posted

Ja bih se složio s Le Petit da je nešto što je mainstream opšteprihvaćeno. Jedino šteta što ne znam srpsku reč. Čini mi se da se kaže mejnstrim, but it also seems that saying mejnstrimovanje would be pushing it just a tad. :D

Posted

Kuj pita ne se skita...Prilog u okviru neke televizijske emisije, ne mora da bude report o nečemu. Na primer neki book review ili slično - ima l' nekog zajedničkog termina na npr. engleskom za sve te priloge? Nije hitno, ne prevodim, I'm just curious. :)

Posted
mainstreaming (an issue). ciniti da neko sporedno pitanje postane opsteprisutno, prihvaceno. ali, treba mi jedna rec. najvise dve. presusila masta prepevacka :(
popularizacija
Posted (edited)

pace: Треба ту нека реч која би значила довлачење у средину, у матицу. У сриду.mejnstrimovanje je i moje prvo... ali, avaj, dusmani traze tzv. prevod.dobra, stara po-pu-la-ri-za-ci-ja. to je (na-prosto) to.hvala, lalepoz

Edited by le petit nicolas
Posted

ajmo momci i devojke, al brzo, bolje vi neg da ja lupetam sama:fauchet (francuz)calleja (shpanac)kako se chitavaju na srpski?

Posted
ajmo momci i devojke, al brzo, bolje vi neg da ja lupetam sama:fauchet (francuz)
foše bi trebalo, ako je pravi francuz.za tog spanca ne znam, zao mi.
Posted
Hvala za neodgovaranje o prilogu. ;)
Тишина је речита... нема такве речи. Тј ако и има, вероватно користе двадесет шесто значење неке постојеће речи, нпр number, entry, item, или тако неки џокер. Последња нова реч им је duh... for everything else, recycle.
Хм, сад се и бабо чешка по глави. Јер док је до пола објашњења превод био "ишчекујем откровење", од пола је било "а, шта страва & ужас, о чему овај прича?". Можда сам то, на шта се ту мисли, осетио више пута, али не бих ту слутњу назвао ишчекивањем чуда. Као окорели читалац СФа, мало сам ваљда и огуглао на та чуда.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...