July 4, 201014 yr e pa nisu opiljci, na njih se malo shta moze zalepiti. ljuspice/ljuske su pobedile za sad. dok ne budem sutra bivena™ zbog inventivnosti.ko nekad elektrichne livade :PУ уџбенику за психологију, издање 1947, се дала наћи и електрична лепеза.
July 4, 201014 yr У уџбенику за психологију, издање 1947, се дала наћи и електрична лепеза.ех, тад је све било другачије, а ми смо још мислили да смо неко ;)(елем, послала сам са тим љускама/љуспама, па ћемо виђет какав је аутпут) Edited July 4, 201014 yr by thermal bug
July 7, 201014 yr Halp! Glagol to pronate, imenica pronation, kako? :mellow:http://www.merriam-webster.com/dictionary/pronatehttp://en.wikipedia.org/wiki/Pronationhttp://www.asics.co.uk/running/knowledge/understanding-pronation/
July 8, 201014 yr ako ti je kontekst trcanje sa treceg linka onda je imenica pronacija a glagol gaziti (mislim da nema nista blize).
July 8, 201014 yr Jao, prevod se traži ...Čuo sam i ja na srpskom pronacija, ali ni na jednom nisam znao šta znači.
July 8, 201014 yr ma to je ono kad kupujes patike pa ti kao gledaju pronaciju i zakljuce da ti najbolje leze najskuplji par u radnji. mislim da za pronate, over-pronate i te stvari mora da se prevodi opisno - gaziti ka unutra/spolja.
July 8, 201014 yr Bežga, sad razumem, ali sledeći put kad čujem pronation, opet ću da pomislim da znači "za naciju". Edit, tj. "nacija koja je za." Edited July 8, 201014 yr by bus
July 20, 201014 yr Treba da prevedem dva termina na srpski sa engleskog/nemackog a nikako ne ide...Uglavnom radi se o programiranju:Nemacki; Engleski; SrpskiEntwicklung Umbgebung; Development Environment; Razvojno okruzenjeAbnahme Umgebung; Approval(Acceptance) Environment; ?QSYS Umgebung; Quality Assurance Environment; ?PS.Sto ne radi table tag? Edited July 20, 201014 yr by bags
July 20, 201014 yr da li neko zna kako su domaće feministkinje prevele "care", kao nega, briga, pažnja... ili?
July 22, 201014 yr da li neko zna kako su domaće feministkinje prevele "care", kao nega, briga, pažnja... ili?"tо care" се преводи са зарезом.
July 25, 201014 yr 'sluzbeni glasnik'kako se vika in inglish? ako uopshte?nashla: Official Gazette RS. nasuprot onome sto su mi neki zlobnici dojavili ^_^(ako nije tako, nemojte mi javljati, ne moram ja VISHE sve da znam :P) Edited July 25, 201014 yr by thermal bug
Create an account or sign in to comment