March 16, 201114 yr jebote, gledam sad emisiju predgradja o visnjickoj banji.ko je lagao ovog idiota cirila da je duhovit?
March 16, 201114 yr jedini pravi nacoši su sindikalisti i još par marginalaca (poput monogamije). ovo ostalo gaca u mraku i nabada i šta treba, i šta ne treba.on je idealan za situaciju "meni je danas dosadno, hajde da skačem monogamiji po lobanji!".
March 19, 201114 yr Ivan Ivanović kod Lune Lu Borba titana...Dvoje ljudi koji su svoje poroke "prodali" kao vrhunsku vestinu....
March 20, 201114 yr zasto se vest o pocetku vojne intervencije u libiji zove 'sudar čučavca i senzora'?taj link vodi do
March 20, 201114 yr jebote, gledam sad emisiju predgradja o visnjickoj banji.ko je lagao ovog idiota cirila da je duhovit?hehe ja se secam stare emisije Predgradje koja je govorila o Senjaku valjda je predgradje sve izvan kruga dvojke, sta li
March 20, 201114 yr Pravo pitanje je zasto je tebi palo na pamet da otvaras link sa tim naslovomIjao grunfeeee
March 20, 201114 yr Je li neko imao prekid signala B92 juce? Bile one vertikalne pruge u boji. Na kablovskoj sam, ali kapiram da bi bio crni ekran da je do kablovskog distributera.
March 20, 201114 yr ...ali majku mu pa zar neko ko je strucan za datu oblast ne pročita tekst pre kačenja.Hehe, sumnjam da iko išta čita i prepravlja.Redovno se dešava da voditelji odvaljuju raznorazne skepane reči, u stvari loše prevode, koji im uvale da pročitaju.Jedan ceo dan su na svim kanalima kao papagaji ponavljali istu frazu: "Zimska služba po putevima baca kalcijum-hlorid". Sutradan su se vratili na "bacanje soli" :lol:Al' to i nije strašno kao "vulnerabilni", "akcident" i slične reči koje dobiješ kad nekoga mrzi da otvori rečnik. Edited March 20, 201114 yr by S.L.
March 20, 201114 yr Al' to i nije strašno kao "vulnerabilni", "akcident" i slične reči koje dobiješ kad nekoga mrzi da otvori rečnik."Akcident" se upotrebljava u stručnoj literaturi (npr. u vojnoj enciklopediji) za događaje tipa izlivanja hemijskih materija i slično, a "dizaster" za prirodne katastrofe. Hoću reći, jeste nesrećno preuzeto ali nije rezervisano samo za B92.Kad čitam vesti sa Deutsche Welle na srpskom, kao da je neki drugi jezik, potpuno se drže pravopisa što znači da niko od naših medija to ne radi čim mi je tako čudno. Jedino možda radio Beograd...Draga Jonaš bi ih sve nabrala na kolac.
March 20, 201114 yr "Zimska služba po putevima baca kalcijum-hlorid". Sutradan su se vratili na "bacanje soli" :lol:Izvini, ali u cemu je problem?
March 21, 201114 yr Problem? :blink:Kakav problem?CaCl ne predstavlja problem, već smešnu epizodu na vestima. Ne pričam o b92 već uopšteno.Sve vesti, na kanalima koje sam gledao, su tokom jednog dana koristile istu frazu. Identičnu.Tzv. "resavska škola" ili možda bolje reći "copy-paste".Verujem da bi simultano svi objavili i vest o ajkuli sa Njuza, samo da već nisu naši znali za foru.
March 21, 201114 yr CaCl ne predstavlja problem, već smešnu epizodu na vestima. Ne pričam o b92 već uopšteno.Sve vesti, na kanalima koje sam gledao, su tokom jednog dana koristile istu frazu. Identičnu.Tzv. "resavska škola" ili možda bolje reći "copy-paste".Verujem da bi simultano svi objavili i vest o ajkuli sa Njuza, samo da već nisu naši znali za foru.Primer ti je katastrofa. CaCl2 se koristi kad NaCl više ne deluje.Dakle ima logike da je jednog dana korišćen NaCl, a drugog CaCl2.Kad se kaže samo so obično se misli na NaCl. OK?
Create an account or sign in to comment