ajgor Posted January 15, 2009 Share Posted January 15, 2009 Izvin'te, vi se šalite da bilo ko u vokativu Maja izgovara - Maja? Moja najbolja drugarica se tako zove i nisam nikada nikoga u životu čuo da je zove bilo kako drugačije nego "Majo"(doduše sa različitim akcentuacijama, to da) Nije šala, dovoljno je čuti nekog Zagrepčanina/Zagrepčanku, među njima je ovakav način dozivanja sasvim uobičajen, i to poodavno. Link to comment
Eidyia Posted January 15, 2009 Share Posted January 15, 2009 (edited) edit: sitna dilema na datu temu Edited January 15, 2009 by Eidyia Link to comment
mioba Posted January 15, 2009 Share Posted January 15, 2009 mudar edit ;)samo vokativ Link to comment
Eidyia Posted January 15, 2009 Share Posted January 15, 2009 samo vokativOko toga sam i imala dilemu. :D Ja, recimo, svoje ime u vok. ne bih padežirala, jer mi naprosto ne odgovara sluhu, mislim da se većina ljudi po tome ravna, namjerno ignorirajući gramatička pravila. No, rekoh... Link to comment
mioba Posted January 15, 2009 Share Posted January 15, 2009 u vojvodini stvarno nije retkost. baš maja, u vokativu dobije samo drugačiji akcenat (čak i među govornicima koji neke druge maje zovu u skladu sa standardom :D) Link to comment
MancMellow Posted January 16, 2009 Share Posted January 16, 2009 Oko toga sam i imala dilemu. :D Ja, recimo, svoje ime u vok. ne bih padežirala, jer mi naprosto ne odgovara sluhu, mislim da se većina ljudi po tome ravna, namjerno ignorirajući gramatička pravila. No, rekoh...Ne znam, možda je u hrvatskom i stvarno drugačije standardizovano. Za srpski sam ubeđen da je ispravnije "Majo". Neka mi neko kaže ako nisam u pravu Link to comment
Ulven Posted January 16, 2009 Share Posted January 16, 2009 A mozda mozemo Maje sa razlicitim akcentom i vokativom smatrati za dva zasebna imena? Kao MIlena i MilEna. :) Link to comment
Teja Posted January 16, 2009 Share Posted January 16, 2009 Oko toga sam i imala dilemu. :D Ja, recimo, svoje ime u vok. ne bih padežirala, jer mi naprosto ne odgovara sluhu, mislim da se većina ljudi po tome ravna, namjerno ignorirajući gramatička pravila. No, rekoh...Ja ubijam na licu mesta svakoga ko moje ime archi u vokativu , sa onim cuvenim "o" na kraju To je u stvari i jako retko ( mozda i arhaichno malkice) da neko Svetlanu ,recimo(,ja nisam Svetlana)moze i Ljubinka ili Stanojka,Vukosava,Nadezda,ali i Vesna ,cak i Maja,zove i priziva saEj,Ljubinko ( ovo bih ja razumela kao da se neki mushki Ljubinko doziva i priziva za i na nedajBoze) Link to comment
Amelija Posted January 16, 2009 Share Posted January 16, 2009 Za srpski sam ubeđen da je ispravnije "Majo".Nije ispravnije, jeste češće.Pravilne su obe varijante, zavisi da li je samo ime sa dugačkim <kao Paja, Vlaja> ili sa kratkim A <Tanja, Sanja> (nažalost ne razumem se u uzlaznost i silaznost). Link to comment
Frau Gabrijela Posted January 16, 2009 Share Posted January 16, 2009 Ja ubijam na licu mesta svakoga ko moje ime archi u vokativu , sa onim cuvenim "o" na kraju To je u stvari i jako retko ( mozda i arhaichno malkice) da neko Svetlanu ,recimo(,ja nisam Svetlana)moze i Ljubinka ili Stanojka,Vukosava,Nadezda,ali i Vesna ,cak i Maja,zove i priziva saEj,Ljubinko ( ovo bih ja razumela kao da se neki mushki Ljubinko doziva i priziva za i na nedajBoze)Evo ovako kaže standard:Nastavak -o u vokativu dobijaju dvosložna imena s dugosilaznim akcentom kao Mara, Ljilja, Goca (Maro!). Iako ima i primera gde je vokativ jednak nominativu: Branka.Dakle za ta višesložna imena nema potrebe u vokativu kalemiti -o, osim ako govornik to ne radi s odredjenom namerom, šta ćeš, svakakvih ima.Ako uzmem u obzir ovo što kaže pravopis, složila bih se sa Bolekom da govorimo o dva različita imena: Maaja (vokativ: Maajoo) i Maja (vokativ: Maja).Meni je ovaj drugi oblik neobičan. U mom okruženju su Maaje, ali imala sam prilike da upoznam i nositeljicu ovog drugog imena. Iz Vojvodine je. Link to comment
Teja Posted January 16, 2009 Share Posted January 16, 2009 Evo ovako kaže standard:Nastavak -o u vokativu dobijaju dvosložna imena s dugosilaznim akcentom kao Mara, Ljilja, Goca (Maro!). Iako ima i primera gde je vokativ jednak nominativu: Branka.Dakle za ta višesložna imena nema potrebe u vokativu kalemiti -o, osim ako govornik to ne radi s odredjenom namerom, šta ćeš, svakakvih ima.Ako uzmem u obzir ovo što kaže pravopis, složila bih se sa Bolekom da govorimo o dva različita imena: Maaja (vokativ: Maajoo) i Maja (vokativ: Maja).Meni je ovaj drugi oblik neobičan. U mom okruženju su Maaje, ali imala sam prilike da upoznam i nositeljicu ovog drugog imena. Iz Vojvodine je.Pa ne kalemi se ovo "o". Nego "a" prelazi u "o"Mirjana , nominativMirjaaaano,vokativ (nema kalemljenja)Ja imam ime od tri sloga , a naravno ne volim da me prizivaju sa "o" na kraju,Moj muz (Nemac)to pre 100 godina cuo od moje poc.babe,shvatio da me to gadno nervira i uvekkada me zeza,on na kraju u vokativu izmeni to a u o.A i ti sto vicu (il govore u nadi da me prizovu) ne rade to zlonamerno.Nego,tako bilo nekad. Negde je i sada. Link to comment
Delija67 Posted January 16, 2009 Share Posted January 16, 2009 Vokativ zenskog roda u principu ima nastavak -o. Pokusajte se zajednickim imenicama (jabuko, bukvo, glavo, lutalico, ptico,...). U okolini Vranja nije ni malo cudno cuti Jeleno, Ivano, Biljano, Jovano,... Sto kaze Autobus jezik je ziva stvar pa se menja. Izgleda da je sudbina vokativa da nestane. U srednjem rodu ga nema (jednak je nominativu), u zenskom rodu se polako gubi, a u muskom se jos uvek drzi. Kako ce biti u buducnosti niko ne zna, ali ce se verovatno izgubiti jer se moze i bez njega. Link to comment
bus Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 (nažalost ne razumem se u uzlaznost i silaznost). <kao Paja, Vlaja>Dugouzlazni.<Tanja, Sanja>Kratkosilazni. Link to comment
bus Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 Evo ovako kaže standard:Nastavak -o u vokativu dobijaju dvosložna imena s dugosilaznim akcentom kao Mara, Ljilja, Goca (Maro!). Iako ima i primera gde je vokativ jednak nominativu: Branka.? dugouzlazni^dugosilazni***********M?ra > M?roLj?lja > Lj?ljoG?ca > G?coC?ca > C?coK?ja > K?joD?ša > D?šoU nominativu dugouzlazni, u vokativu dugosilazni, promena sufiksa u vokativu.***********Br?nka Br?nkaSt?nka St?nkaR?nka R?nkaU nominativu i u vokativu dugosilazni, nema promene sufiksa u vokativu, tj. imamo sinkretičnost nominativa i vokativa. Link to comment
bus Posted January 17, 2009 Share Posted January 17, 2009 U okolini Vranja nije ni malo cudno cuti Jeleno, Ivano, Biljano, Jovano,...Jeste, ali ovo je druga dijalekatska grupa od one kojoj pripada standardni srpski, pa su i razlike u akcentuaciji i morfologiji dosta velike. ...Inače, vokativ je definitivno jedna od indoevropskih crta koja se generalno gubi u indoevropskim jezicima (a općenito je daleko bolje opstao na istoku nego na zapadu Evrope). Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now