Tribun_Populi Posted December 16, 2008 Posted December 16, 2008 (edited) E hvala, sad znam. Ne mogu, mrzi me, pisao sam gore šta mislim o tome.Ma no problemo! :D Ako misliš da grešim (vidim, misliš) ti me uputi na to što si napisao tj. turi linak.Više bih voleo da si mi rekao šta misliš o onome "koje", pošto je jasno da se više razumeš u jezik nego u istoriju. Al dobro..."Koje"? Lokalizam, danas uglavnom karakterističan za grad Leskovac i sela severnije od njega tj. do i oko Niša. Edited December 16, 2008 by Tribun_Populi
Tribun_Populi Posted December 16, 2008 Posted December 16, 2008 (edited) E, a tek sad videh tačan naziv teme: O Šopima i Torlacima.Moram da ispravim: O Šopima ili Torlacima, pošto su reči sinonimi. Torlak je plemenski a Šop pogrdni naziv (nešto kao gedža). U istočnoj Makedoniji se i dan danas naziv Šop upotrebljava u pogrdnom smislu (kao npr. "seljak" ovde).edit: citat sa stranice iz donjega linka: "... нихъ наричают шопы като на присмeхъ. Оно од части като да има унизително значеніе, равно съ мужикъ..." Edited December 17, 2008 by Tribun_Populi
MancMellow Posted December 16, 2008 Posted December 16, 2008 (edited) Ma no problemo! :D Ako misliš da grešim (vidim, misliš) ti me uputi na to što si napisao tj. turi linak.Pa linak je ovaj isti topik, samo malo iznad. Cela rasprava beše, nije jedan post"Koje"? Lokalizam, danas uglavnom karakterističan za grad Leskovac i sela severnije od njega tj. do i oko Niša.Uh, baš iz Leskovac nemam nikoga, samo Vranje, Vlasotince i Niš, ali ti što su iz Niša su zapravo poreklom iz topličkog kraja. Edited December 16, 2008 by M16
Tribun_Populi Posted December 17, 2008 Posted December 17, 2008 Evo jedan interesatan linak o interesovanju V.S.CrnogaDžića za Šopove.
Tribun_Populi Posted August 31, 2015 Posted August 31, 2015 (edited) Nešto talaškajući, nađem Cvijićevu kartu iz demografskih proučavanja Srbije do balkanskih ratova. Pa uporedim sa dijalektološkom mapom štokavskog narečja: Ova je OK, ali sam ranije nalazio one rađene po radovima A.Belića koji je sve govore jugoistoka Srbije trpao u tzv. Prizrensko-timočki dijalekt. Ne znam ko se od lingvista kod nas bavi dijalektima, ali brate prizrensko-južnomoravski i timočko-lužnički nisu isti dijalekt. Prosečna baba iz nekog sela sa Stare planine i baba iz sela sa Kukavice između Leskovca i Vranja, da sad sednu da razgovaraju na najarhaičnijoj varijanti govora koje znaju, se međusobno pola neće razumeti. Edited August 31, 2015 by Tribun_Populi
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now