Otto Katz Posted December 5, 2011 Share Posted December 5, 2011 B) Silom prilika proveo je nepunih godinu dana u ovom zamku, najviše u jednoj sobi, ali nije bio besposlen, naprotiv! Ono što je tu radio imalo je dalekosežne posledice. Potonji pa i sadašnji posetioci te skromne prostorije najviše se interesuju za zidove (ništa drugo originalno nije ni preostalo), tražeći na njima legendarni trag njegove borbe sa jednim opasnim “posetiocem”...Ovo mora da Luther gađa mastionicom vraga. Hm, đe ono bi... Heidelberg? Quote Link to comment
Lucia Posted December 5, 2011 Share Posted December 5, 2011 (edited) hajde malo truda, počinješ da raspetljavaš :) imaš + za asocijaciju, sad još da zaradiš peticuedit: gde nestade? ja sad idem, do sutra da uradite domaći zadatak (nije hajdelberg) Edited December 5, 2011 by Lucia Quote Link to comment
Otto Katz Posted December 5, 2011 Share Posted December 5, 2011 edit: gde nestade? Pa toliko od mene, rekoh, što mi se učinilo da bi moglo bit. Sad malo neko drugi ona. Quote Link to comment
Lucia Posted December 6, 2011 Share Posted December 6, 2011 daj louie, navijam za tebe ali samo se još malo potrudi (google ti je dovoljan). bezveze da napraviš takav proboj (fascinirana sam - slab si na laskanje jel'da, jel'da?), pa da sve prepustiš nekom drugom.hajde kad se ponovo pojaviš, navrati ovde pa da dopunim info naročito za osobu D (tog ćeš još lakše pogoditi).ionako niko drugi ne pokazuje interesovanje, šmrc (slab si na ženske suze, jel'da, jel'da?) Quote Link to comment
Otto Katz Posted December 6, 2011 Share Posted December 6, 2011 Užasno si dosadna asertivna. Wartburg je ostao sjedištem tirinških landgrofova sve do 1440. god., a kulturni uzlet je doživio 1207. god. kao mjesto održavanja Sängerkriega[3], poetskog natjecanja u kojemu su sudjelovali slavni dvorski pjesnici (Minnesänger) kao što su: Walther von der Vogelweide[4], Wolfram von Eschenbach[5], Albrecht von Halberstadt (poznat kao jezični prevoditelj Ovidijevih djela), te brojnih drugih. Ovo poetsko natjecanje je kasnije opjevao Richard Wagner u svojoj operi Tannhäuser.Kad je imala samo četiri godine, Sveta Elizabeta Ugarska je došla u dvorac Wartburg kako bi bila odgojena za ženu Ludovika IV. Tu je živjela od 1211. do 1228. god. gdje je proslavljena njena darežljivost siromašnima. Samo tri godine nakon što se preselila u Marburg, po smrti svoga muža, Elizabeta je preminula u 24. godini i ubrzo je kanonizirana kao katolička svetica.[6]Dvorac je poznat i po boravku Martina Luthera od svibnja 1521. do ožujka 1522. god. Nakon što ga je papa Lav X. ekskomunikacirao i protjerao (Reichsacht), njegov simpatizer, saski izborni knez Fridrik Mudri mu je pružio tajno utočište u dvorcu Wartburg. U Wartburgu Luther počinje prevoditi Novi zavjet s originalnog grčkog na njemački jezik, što je bio njegov doprinos stvaranju jedinstvenog njemačkog književnog jezika. U to doba Lutherov radikalizam počinje iščezavati te se sve više zalaže za miran razvitak i nenasilna sredstva, a reformacija proglašava kneževu feudalnu vlast službenim osloncem.Dana 18. kolovoza 1817. god. oko 450 studenata, pripadnika novoosnovanog njemačkog bratstva (fraternities) Burschenschaft, se skupilo ispod dvorca kako bi proslavili pobjedu nad Napoleonom dvije godine prije, osudili konzervatizam i pozvali na ujedinjenje Njemačke. Ovaj događaj, kao i slična okupljanja revolucionarne 1848. god., se smatraju pretečom njemačkog ujedinjenja. Quote Link to comment
hazard Posted December 6, 2011 Share Posted December 6, 2011 bah, muzicari, svetice, kraljevi....a da si lepo rekla "ime ovog zamka isto kao jednog legendarnog komunistickog automobila" odma bi pogodio <_< Quote Link to comment
Lucia Posted December 6, 2011 Share Posted December 6, 2011 (edited) bravo louie - znala sam da ti to možeš ne znam što se femkaš.priznaje ti se ime zamka + 2/4ali evo kad nećeš do kraja, ovo su preostale dve zagonetne ličnosti:osoba C) Johann Sebastian Bach, rodjen u Eisenach-u podno zamkaosoba D) Ludwig II - unutrašnjost Neuschwanstein-a i posebno praktično iskopirana Sängerhalle@hazard - pa rekoh da po dvorcu nosi naziv proizvod iz mesta podno njega, e sad da sam rekla odmah model automobila ne bih ispisala ovoliku istoriju (to sam sačuvala za poslednju info)kinže, your turn :) Edited December 6, 2011 by Lucia Quote Link to comment
Otto Katz Posted December 6, 2011 Share Posted December 6, 2011 Jel sad ja moram postaviti? Evo nešto lako. Okrunjena glava, visina 170 cm, atletska figura. Pred kraj života fizički hendikepiran uslijed naslijedne bolesti. Gine herojskom smrću kao saveznik domaćih. Domaći igraju za raju i zanemaruju taktiku. Gosti koriste relativno primitivnu, ali ništa manje učinkovitu tehnološku premoć i tako masakriraju protivnika. Mrtvo tijelo našeg junaka prepoznaje nakon boja kapetan gostiju, inače pominjan u lijepoj književnosti kao strah i trepet za domaći tim i odaje heroju posebnu počast. Uzima herojeve insignije za svoje vlastite, čime postaju poznate širom planete zahvaljujući utjecaju njihovog novog vlasnika.Nacionalni tim novog vlasnika također preuzima ovaj simbol za svoj vlastiti, pri čemu se moto napisan na tuđem jeziku često interpetira u značenju na lokalnom jeziku, da bi u novije vrijeme bio izbačen i zamijenjen jednom skraćenicom na trećem jeziku. Quote Link to comment
Lucia Posted December 8, 2011 Share Posted December 8, 2011 (edited) deluje kao da se ta utakmica zbila u antičko doba, ali opet nikakav simbol tada ne bi mogao postati odmah "poznat širom planete". ili je u medjuvremenu proteklo poprilično vekova? Edited December 8, 2011 by Lucia Quote Link to comment
Otto Katz Posted December 8, 2011 Share Posted December 8, 2011 14. stoljeće. Simbol postaje poznat zahvaljujući imperijalizmu, poslije i sportu za prave muškarce. Quote Link to comment
kapetanm Posted December 8, 2011 Share Posted December 8, 2011 Meni samo asocira "tehnološka nadmoć" u ratovanju, a 14. je vek, na prve upotrebe baruta u Evropi? Ostalo ne znam Quote Link to comment
Filipenko Posted December 9, 2011 Share Posted December 9, 2011 Dugi lukovi ili opsadne mašine, verovatno, a to da insignije postaju poznate širom planete samo govori da je u pitanju neka zločinačka genocidna nacija, vrste francuske ili engleske. Quote Link to comment
Otto Katz Posted December 9, 2011 Share Posted December 9, 2011 Dugi lukovi zločinačka genocidna nacija, vrste engleske. Quote Link to comment
Lucia Posted December 9, 2011 Share Posted December 9, 2011 (edited) Ich dien tj. Prince of Wales's feathersedit: da su Englezi sumnjala sam i ranije zbog sadašnjeg Dieu et mon droit Edited December 9, 2011 by Lucia Quote Link to comment
Otto Katz Posted December 9, 2011 Share Posted December 9, 2011 Bravo, Lucia. Pozitivno brojanje i postavljanje novog pitanja. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.