Jump to content
IGNORED

PREVODILACKI BISERI


Ulven

Recommended Posts

Posted

korumpirao je i gugl! :lol:probajte da na bilo koji jezik prevedete rečenicu "Non ho votato Berlusconi", evo ga linak do automacke prevodilice ^_^'non' je dovoljno indikativno, al da naglasim: prevod rečenice je "nisam glasao za berluskonija"

Posted

dragi indi, ja više veze nemam šta je fičr a šta bag- sve je moguće, nebo je granica :s_w:

Posted

:lol:Na svim jezicima koje mogu da pročitam je isto. A kad umesto Berlusconi staviš "Agnelli" ili neko drugo prezime, onda odmah prepoznaje negaciju. :rolf:Mada i dalje zezne sintaksu.

Posted

Moja drugarica s FBa rešila problem:

when you type non ho votato..and then type the second part of the bastard's name..Lusconi..and then add the beginning of his name..presto!!!
Posted (edited)

za pretpostaviti da rešenje problema leži u izvrtanju svega živog naglavačke. solution made in italy. ^_^edit: ne krade ni kad se napiše "non ho votato per berlusconi".al to nam gvašta feštu. :P

Edited by Joshua
Posted

Izbacis r iz prezimena i Google pocne da se pravda <_< Non ho votato Belusconi / Нисам глас Берлусконија

Posted
Nadjoh još par <_< All on sixteen - sve u šesnaestExcuse me, can you translate me to the next page of the street? - Izvinite, možete li me prevesti na drugu stranu ulice?Where are you, sick? - Gdje si, bolan?Congratulations on your Meatballs! - Alal ti ćufteNoCat - NemačkaCatch the fog - Uhvati maglu Oh Not Mine - Ma nemojOn The Face Of The Place - Na licu mjesta
nesto me odavde me podseti na jedan rebus:PI***resenje? :)
Posted (edited)
nesto me odavde me podseti na jedan rebus:PI***resenje? :)
Графичка варијанта је да се испод цртежа народне органе, доле напише пи (грчко). пјаф: то чак постоји и у Андрићевом речнику српског жаргона.Исто као кад се нацрта народни орган, а испод пише "КУРА"... дакле, 1 Немац. Edited by расејан
Posted

u uzem smislu, ovo su masinski biseri...danas sam se odrekla 1,5 milona, dal funti il dolara, nisam sigurna, jer je pisac, Мр.Јамес Досон директор Одељења за рачуноводство ревизију банке из Харлсден, Северна западног Лондона, овде у Енглеској, nedosledan u tom pogledu.necu vam uzimati vreme za celo pismo, na srpskom (nekakvom :wacko: ), cirilicom, samo nekoliko vrhova (kurzivi by lpn):da me obogati namerio je касно Пословни Монгол г. Моисес Саба Масри.detalji o njemu i porodici. i o pilotu.милијардер, Јеврејин из Мексика који је био жртва пада хеликоптера почетком ове године, убивши њега и чланова породице. Саба је 47-година-стар. Такође у хеликоптер у време несреће је била његова жена, њихов син Аврахам (Алберт) и његова ћерка-у-праву. Пилот је погинуо.poz

Posted (edited)

:( Jel ostao ko iza njih sem tebe?Bar sin-u-pravu?ili je i on kasno?

Edited by Kayser
Posted

veli g. Јамес Досон:Сада наш банковни је чека било рођака да дође-уп за тврдњу, али нико није то урадио. Ја сам лично били неуспешни у проналажењу рођака, тражим свој пристанак на Представљамо Вам као најближи рођак / Хоће корисника за покојника, тако да приход овог рачуна у вредности од 15 милиона фунти могу бити плаћени на вас.sad gledam, mozda mu je dovoljan svoj pristanak, moj mu ni ne treba.zbogom, bogastvo :( . ili, sto bi rekao mudri roditelj: drvo koje je za korito, nije za violinu.poz

Posted (edited)

На топићу о мачкама упорно одбијају да разликују силикате од силикона. Силикати су минерали, силикони су прсна синтетика. Them silly cones, хоће да простиру мачкама пластику.

Edited by расејан
Posted
На топићу о мачкама упорно одбијају да разликују силикате од силикона. Силикати су минерали, силикони су прсна синтетика. Them silly cones, хоће да простиру мачкама пластику.
pa, jesi isho da ih muchish? ili samo tugujesh vako sam? ^_^(isto mene nerviraju oni sto ne razlikuju silicijum od silikona i pravac od smera)

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...