bus Posted October 11, 2010 Share Posted October 11, 2010 "U're dressed like a negative"Uuuuuu! Kvalitetan put-down. Snap! Link to comment
nbg4ever Posted October 13, 2010 Share Posted October 13, 2010 Hotfile - jedan klik hosting fajlovaOva datoteka je ili uklonjena zbog tužbi autorskih prava ili je izbrisana od strane natovarivača. Link to comment
Lezilebovich Posted October 13, 2010 Share Posted October 13, 2010 Procitati prvi boldovani deo!Mislim akcident????I ja sam ranije to primecivao, ali mi je receno da je akcident 1 standard za hemijske incidente/nesrece. Link to comment
расејан Posted October 13, 2010 Share Posted October 13, 2010 Hotfile - jedan klik hosting fajlovaOva datoteka je ili uklonjena zbog tužbi autorskih prava ili je izbrisana od strane natovarivača. Да ли моје право на рад може да тужи твоје иконице? (натоваривач добија двојку за труд) Link to comment
Kelt Posted October 13, 2010 Share Posted October 13, 2010 I ja sam ranije to primecivao, ali mi je receno da je akcident 1 standard za hemijske incidente/nesrece.a takođe je prihvaćen i dizaster Link to comment
Hamlet Strašni Posted October 14, 2010 Share Posted October 14, 2010 misliš faking dizaster? Link to comment
leto je Posted October 14, 2010 Share Posted October 14, 2010 Hotfile - jedan klik hosting fajlovaOva datoteka je ili uklonjena zbog tužbi autorskih prava ili je izbrisana od strane natovarivača. DEL natovarivačI ja sam ranije to primecivao, ali mi je receno da je akcident 1 standard za hemijske incidente/nesrece.I dubiozan prihvaćeno da znači dužan. Sumnja da mu fale pare. Da zatvori finansijsku konstrukciju. Link to comment
Alphons Posted October 18, 2010 Share Posted October 18, 2010 "social network" - "socijalna mreža""viral video" - "zaraženi video"Izvor - potpuno ofrlje urađeni, katastrofalno prevedeni zvanični časopis udruženja osiguravača srbije. Link to comment
расејан Posted October 18, 2010 Share Posted October 18, 2010 "social network" - "socijalna mreža""viral video" - "zaraženi video"Izvor - potpuno ofrlje urađeni, katastrofalno prevedeni zvanični časopis udruženja osiguravača srbije.Дао бих ја њима да се врате да мењају осигураче, или да се ухвате у ту соцко мрежу па да је кидају друштвеним зубима да се искобељају. Link to comment
Alphons Posted October 18, 2010 Share Posted October 18, 2010 Дао бих ја њима да се врате да мењају осигураче, или да се ухвате у ту соцко мрежу па да је кидају друштвеним зубима да се искобељају.Što me potseti : moj profa sa faxa je bio osoba koja je forsirala upotrebu reči koje su bliže duhu našeg jezika - tvornica umesto fabrika, facebook je zvao "Leksikon" itd...., e - on je govorio "osigurači" umesto "osiguravači".znam da zvuči čudno, ali nije li osigurači pravilnije ? Link to comment
расејан Posted October 19, 2010 Share Posted October 19, 2010 Što me potseti : moj profa sa faxa je bio osoba koja je forsirala upotrebu reči koje su bliže duhu našeg jezika - tvornica umesto fabrika, facebook je zvao "Leksikon" itd...., e - on je govorio "osigurači" umesto "osiguravači".znam da zvuči čudno, ali nije li osigurači pravilnije ?Наизглед јесте, али ем је реч већ заузета за електрику, ем је изведена од свршеног глагола (осигурати). Они, пак, не осигурају, него осигуравају... и нешто нису вољни да се хватају у струјно коло, тако да бих ипак имао разумевања за њихов случај.Друга је прича са глодаличарима, који нису глодачи (ни глодари, осим неких), јер не глођу они метал, имају за то глодалицу. Link to comment
JozoMujica Posted October 19, 2010 Share Posted October 19, 2010 Дао бих ја њима да се врате да мењају осигураче, или да се ухвате у ту соцко мрежу па да је кидају друштвеним зубима да се искобељају.Hvala ti za šlagvort, šta reč "socko" znači, primetio sam da se često koristi na forumu, a van foruma je nisam nikada čuo... ? Link to comment
расејан Posted October 20, 2010 Share Posted October 20, 2010 Hvala ti za šlagvort, šta reč "socko" znači, primetio sam da se često koristi na forumu, a van foruma je nisam nikada čuo... ?То сам и ја већ морао да питам овде. Онако, социјала... што изгледа спрам нормалног као оне социјалне наочари спрам оних што купиш у радњи. Link to comment
расејан Posted October 20, 2010 Share Posted October 20, 2010 socijal-komunizam?Откуд знам, можда је и капитал-комунизам :).Колико сам схватио. соцко је било шта што делује као бедна и најјефтинија варијанта каква следује социјалним случајевима, заосталим крајевима итд, каква се добија без икакве доплате. Као вештачки зуби, имаш оне социјалне и имаш оне које платиш. Или вештачка интелигенција, исто тако.Остаје могућност да сам погрешно схватио. Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now