Jump to content
IGNORED

PREVODILACKI BISERI


Ulven

Recommended Posts

a pljukanci rulaju, pogotovo ako su domaci. :D
А сад сам тек укапирао шта сам то видео на аеродрому... рула авион по писти, а за њим неки као црвићи, такође рулају.
Link to comment
opustio si se, rasejani, 4 dana ti je trebalo da ovo smisliš :P
Овде у Банату време нешто спорије тече, шо би казли тамо(рж), као катран по мразу... џаба мени што ја то брзо смишљам, кад ми треба 4 дана да приметим.
Link to comment
  • 2 weeks later...

Izvinte ako ste već pisali.Vrlo teško podnosim moju šolju čaja i bio je u njegovim cipelama. Šte se mene tiču nečija šolja za čaj i tuđe cipele?

Link to comment
Izvinte ako ste već pisali.Vrlo teško podnosim moju šolju čaja i bio je u njegovim cipelama. Šte se mene tiču nečija šolja za aj i tuđe cipele?
Pogotovo što imamo naš izraz : "biti u nečijoj koži".
Link to comment
As long as we're talking about that I have to ask you...Što duže pričamo o tome moram da te pitam...
Могло је и"онако дугачак како причамо о томе..." :P
Link to comment
Могло је и"онако дугачак како причамо о томе..." :P
To još i ima smisla. Erocki film je u pitanju. cool.gifI još:I just hope everyone gets alongSamo se nadam da će svi doći Edited by Zgubidan
Link to comment
To još i ima smisla. Erocki film je u pitanju. cool.gifI još:I just hope everyone gets alongSamo se nadam da će svi doći
I just hope everyone gets along 1.
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...