July 17, 201014 yr tako pocinje knjiga "Galactic Pot Healer" Filipa K. Dika: sluzbenik i njegov drugar sa drugog kraja sveta razmenjuju automatske englesko-japansko-englesko-japanske prevode. "Pad kuce Aser" tako je postao "Jesen vodiceve gradjevine". Knjiga je pisana 1969. Koliko jebeno lud treba da budes da bi predvideo napredne tehnologije buducnosti, zajedno sa njihovim trivijalnim implikacijama?Имао је и оно "seriously constricting path", што је у почело са Ернестом Хемингвејем.Сетим се тога сваки пут кад се појави неки вештачки преводилачки бисер.
July 17, 201014 yr Имао је и оно "seriously constricting path", што је у почело са Ернестом Хемингвејем.Сетим се тога сваки пут кад се појави неки вештачки преводилачки бисер.choveche, alaj cesh se ti sad nauzivati biserja
July 27, 201014 yr :D Smallpox! Jao, jao... Ovo ostalo slabo razumem :) Wtf is Pljukanci (a nije da se nisam nagledao Steve Karapandze u mladosti)?
July 27, 201014 yr u toliko se nerviram da moram da odem da pojedem sendvic s dimljenim laznim mesom (ko suvi vrat)
July 28, 201014 yr u toliko se nerviram da moram da odem da pojedem sendvic s dimljenim laznim mesom (ko suvi vrat)А не реагујеш што се у пљуканце убацују ситне козе?
August 10, 201014 yr :D Smallpox! Jao, jao... Ovo ostalo slabo razumem :) Wtf is Pljukanci (a nije da se nisam nagledao Steve Karapandze u mladosti)?pljukanci su vrsta testenine (mislim) tipične za Istru. . ukačila 2 min Dekstera na Foks krajmu, pa kaže:Quinn: Are You a Dolphins fan?Dexter: I'm more of a managee guy.carski prevod:Q: Da li voliš Delfine?D: Draži su mi lamanitiji.snašo se :D
August 11, 201014 yr manatee možda? ...E nikad prikladnijeg imena za neko jelo nego za ove pljukance! :D
August 11, 201014 yr to sam i ja u naletu optimizma prvo pomislila- ali jok. mi te manite zovemo ili morske krave ili slonovi... da ne trazim sad.a pljukanci rulaju, pogotovo ako su domaci. :D
August 11, 201014 yr gledao neki film negdeglumac kaze: Hunter S. Tompson prevod:Dolores Tompson:lol:
August 12, 201014 yr ^ Qq kako ispade Dolores?...Nego, da se podsetimo ovim povodom mog starog favorita>Original> Bridge to Riker. Prevod> Rič Trajker. ...^^ krave, krave. Ovo drugo je elephant seal.
Create an account or sign in to comment