расејан Posted July 13, 2008 Share Posted July 13, 2008 :o :o :o Ne seri! Zasto, dodjavola?Заборавили Милку Бабовић. Link to comment
mioba Posted July 13, 2008 Share Posted July 13, 2008 :o :o :o Ne seri! Zasto, dodjavola?zato što smo reč za tu vrstu boje (tj minerala te boje) uzeli iz francuskog, turquois Link to comment
bus Posted July 13, 2008 Share Posted July 13, 2008 :o :o :o Ne seri! Zasto, dodjavola?ša mu ja znam, Turska je valjda poznata po keramici te boje. A, kao što Mioba reče, preko francuskog. Link to comment
Kudravi Gaucos Posted July 13, 2008 Share Posted July 13, 2008 Pa kontao sam da je francuskiHvala na obrazovanju. :) Link to comment
FranziskaKafka Posted July 16, 2008 Share Posted July 16, 2008 Zene su kao kukuruz, narocito ucesnice na izboru za Miss Universe: treba ih okruniti (rece veceras "prevodilac" na prenosu). Link to comment
ajgor Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 Uspješnica broj jedan: Svetlana Mitrović, "prevod" filma "Fever pitch" - prevodilac uglavnom pojma nema o fudbalu, iako je to srž radnjeUspješnica broj dva: serijal o obaveštajnim službama, francuska produkcija, emitovano na B92 negde 2003. Engleski ton je, iako preko njega ide francuska sinhronizacija, i dalje je taman toliko razumljiv da se pažljivom slušaocu digne kosa na glavi kada uporedi titlovani prevod sa onim što čuje. Za pamćenje je da se kroz celu epizodu o Mosadu pominje izvesni šef Zvizamir, iako se iz engleskog teksta lako može razaznati da je reč o Zviju Zamiru.Čini mi se da odavno, baš odavno, prevodiocima filmova nisu više na raspolaganju dijalog-liste (kao u vreme klana Carina, Marte Malagurski itd.) već da moraju da se pouzdaju u sopstvene uši, kao i prečesto neviđeno kratke rokove. Naravno, žalosno je da pretežnom delu nedostaje erudicija i dovoljno široko opšte obrazovanje da mogu da se valjano bave ovim veoma zahtevnim pozivom. Link to comment
Time Crisis Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 Iz današnjeg Blica: žreb je bio takav da su Novak i Nadal u istom delu skeletona i mogu da se sastanu u polufinalu, dok Federer ide na četvrtog nosioca Nikolaja Davidenka.Skeleton? Skeletor? He-Man? Link to comment
Waldorf Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 Uspješnica broj jedan: Svetlana Mitrović, "prevod" filma "Fever pitch" - prevodilac uglavnom pojma nema o fudbalu, iako je to srž radnjeСећам се оне серије о измишљеном ФК (беше Харчестер?), у којој су, из епизоде у епизоду, доследно понављали: ?Голман је спасао!?. Link to comment
FranziskaKafka Posted July 21, 2008 Share Posted July 21, 2008 Ova nova reklama za koka kolu: "Da li znate da Coca-Cola ispis na mandrinskom kineskom znaci 'ukus zivota'?" Mis'im, ako se to stvarno zove ispis... onda sam zivela u neznanju. Link to comment
Renegade Posted July 23, 2008 Share Posted July 23, 2008 Na diskaveriju emisija kad budže automobile i za neka kola kaže čovek da su stock car. Prevod - auto za berzu. Link to comment
расејан Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 Na diskaveriju emisija kad budže automobile i za neka kola kaže čovek da su stock car. Prevod - auto za berzu.Исправно би било "кола са кундаком" Link to comment
Time Crisis Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 (edited) Što s kundakom? :s Edited July 25, 2008 by Miroslav Jeftic Link to comment
FranziskaKafka Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 U jednoj od serija koje su danas isle na RTS-u u prevodu pominju glavni grad Ekvatora - Kvito. (Mada vidim da im nije prvi put: http://www.naslovi.net/2006-05-26/izvor/rts/sport/2.) Ovo se u nase vreme ucilo u osnovnoj skoli - na casovima geografije. Link to comment
Lozac ugljena Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 U jednoj od serija koje su danas isle na RTS-u u prevodu pominju glavni grad Ekvatora - Kvito. (Mada vidim da im nije prvi put: http://www.naslovi.net/2006-05-26/izvor/rts/sport/2.) Ovo se u nase vreme ucilo u osnovnoj skoli - na casovima geografije.Kao 1 hispanistu, ne mogu a da me ne zabole oči prilikom čitanja ovog slučaja, unatoč finoj količini špricera koja još uvek isparava iz mog bića... Link to comment
Waldorf Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 Наградно питање:Колика је површина Екватора у км квадратним? Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now