October 15, 201311 yr Da, to jeste zanimljiv detalj, pada mi na pamet da koriste neku srpsku agenciju pa im traze tekst na engleskom. Mada, trebalo bi da imamo prevodioce sa slovenackog.
October 15, 201311 yr http://www.kurir-info.rs/izgubljeni-u-prevodu-js-drzac-kao-sto-je-prikazano-clanak-1036231evo ovde fotke uputstva :)
October 15, 201311 yr uskladiti s podesivost štednjak = peć :lol:ili podešavati po visini nosač :lol:grejna ugrađuju u mestu ......još je "jebeš držač" najmanje smešno... mislim stvarno, pored svega ostalog jebeš držač Edited October 15, 201311 yr by Amelija
October 15, 201311 yr плоча слајд на своје мjесто, тј. на српском грејна уграђују у месту :Dи прикључите други шраф држача... ту је испало без секса додуше0 fucks given Edited October 15, 201311 yr by Dionysos
October 15, 201311 yr ma, ne zna se da li je bolji srpski il hrvatski :lol:a inače sada su mi neke stvari malo jasnijesve miriše na to da je neko lepo i fino smislio da odradi na brzaka tako što provuče slovenački kroz gugl na engleski (pošto nema slovenački na srpski il hrvatski) pa onda s engleskog na ova dva, a ništa nije proveravao nego bupnuo tako kako je ispalo (pri čemu se pitam kakav li je taj engleski bio mada bih se kladila da ni on nije bio proveren)
October 15, 201311 yr Ovde je definitivno radio gugl translejt :D Sto je najgore, verovatno je neko uzelo lepu svotuza strucno prevodjenje.
October 15, 201311 yr provuče slovenački kroz gugl na engleski (pošto nema slovenački na srpski il hrvatski) ма може гугл како год хоћеш (http://translate.google.com/#sr/sl/%C5%A1raf) мада мени са енглеског screw по дифолту преводи као шраф...
October 15, 201311 yr ма може гугл како год хоћешha vidiš vidiš, ja sam znala da može razne kombinacije ali nisam znala da može i direktno nas sitnu bUranijua možda nisu ni oni znali hihikako god, ja bih rekla da je ili radilo mašinsko prevođenje <koje god i kako god> bez provere, ili je neko namerno hteo praviti zajebanciju :D
October 18, 201311 yr Na nedavno završenom konkursu Kulturnog centra Novog Sada i JKP "Informatika" za novu reč za pojmove "digitalizacija" i "digitalno", pobedila je reč "ubrojčavanje". http://www.021.rs/Novi-Sad/Vesti/Ubrojcavanje-srpska-rec-za-digitalizaciju.html
October 19, 201311 yr The Sense of an Ending :isuse:Pa yebem2umatertm Paunoviću, jel ovo moglo malo bolje?
Create an account or sign in to comment