Jump to content
IGNORED

PREVODILACKI BISERI


Ulven

Recommended Posts

glede dude-ta...frajer vec meni (a mlad sam k'o rosa u podne) zvuci kao da je na granici da bude arhaicno... razumijem, ali nisam nikad upotrebljavao, vise mi je za generaciju mog brata (ja + 10 god)batice mi je uvijek zvucalo kao seljana, a u posljednje vrijeme i ne cujem to toliko cestomatori ili rista - oldies but goldies; staro, ali i dalje u upotrebi, ergo - razumljivo za vecinu.glede jah-jaha:definitivno je to Skrobonji bilo yeah = jah, jer se ne pojavljuje samo u scenama kad dva starija gospodina sjede pored Drine, ispijaju kahve i cutanjem razgovaraju o smislu zivota... "eee, jah..." - "jah, jah!"

Link to comment
@luba:
^_^Aj kad smo krenuli vec... Decko? Matori?
sto sam pitala, sama sam kriva.neki su predlagali "baja" za dudeta. matori mi isto deluje bolje od batice.ma na kraju, ne treba dude da se prilagodjava generacijama strawica i bracala, nego oni njemu, ko ih jebe.
Link to comment
frajer vec meni (a mlad sam k'o rosa u podne) zvuci kao da je na granici da bude arhaicno... razumijem, ali nisam nikad upotrebljavao, vise mi je za generaciju mog brata (ja + 10 god)
"Frajer" figurira u pesmama Džoni Štulića - 4 godine mlađi od Jeff Bridgesa. Frajer je "Flojd" iz Nacionalne klase (Gagi je 6 godina stariji od Jeffa). Prema tome, frajer je sasvim adekvatno za osobu te generacije.Vi mladi pravite svog Dude-a, i zovite ga kako želite.EDIT. Pardoniram, Flojd je baja :lolol: Edited by Indy
Link to comment

Meni se sad sviđa baja :D EDIT. Ne vredi, baja je suviše mačo, The Dude je isuviše cool da bi ga zabolelo nešto da bude mačo.

Edited by Indy
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...