Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

Na srpskoj Viki strani o Pavlu Iviću, jednom od najvećih srpskih lingvista 20. veka, stoji između ostalog:

У једном историјски веома тегобном времену основао је Српски сабор, који се бринуо за истину о Србима на оцепљеној територији, након разбијања раније Југославије.
Zašto su vakcinisali teritoriju ostaje nejasno.
Link to comment

U narodnoj poeziji jeste etablirano; u standardnom jeziku, te time u enciklopediji, mu mesto nije.

Edited by Father Jape
Link to comment
  • 2 weeks later...
Redovno na vestima chujem "Chetiri kilometAra puta..." i slicno. K'o da ce jezik polomiti ako kazu kilometra.
Јутрос је дежурни новинар, задужен за вести из света у Јутарњем дневнику Радио Београда, неколико пута Америку наглашавао на првом слогу. Не знам је ли и то постало образац попут теЛЕвизије, што је, ако се добро сећам, прописао језички савет РТБ/РТС још средином деведесетих.
Link to comment

Ako jeste, onda je to hiperkorekcija jer je u 'Amerika' akcenat kratkouzlazni a ne navodno na unutrašnjem slogu zabranjeni kratkosilazni. Mada, mislim da čuh od nekog da je to, kao i KUpatilo, prvobitno južna varijanta.

Link to comment
Јутрос је дежурни новинар, задужен за вести из света у Јутарњем дневнику Радио Београда, неколико пута Америку наглашавао на првом слогу. Не знам је ли и то постало образац попут теЛЕвизије, што је, ако се добро сећам, прописао језички савет РТБ/РТС још средином деведесетих.
Da bacim jedan veliki hejt na taj propis jezickog saveta RTB/RTS. Svaki put kada cujem takvu akcentuaciju (teLEvizija), dobijem zelju da nekog masakriram. Ponajvise jezicki savet RTB/RTS.
Link to comment

Hmm, u vestima B92 išao kajron "Policija zadržala Katarinu Rebrača", što je u potpunosti suprotno sa mojim jezičkim osećanjem. A rekao bih i sa standardnim jezikom. Pravopis kaže "Samo su prezimena na -a promenljiva kad stoje uz ženska imena".

Link to comment

mislim da b92 nema lektora ihahaj, tako da to i nije iznenadjenje.a kad su u pitanju akcenti, pre neki dan cuh kaUcija. pocecu da verujem da su tacne one price da se sad kaze nosOrog.

Link to comment

bio jedan sto je onaj kafic u jevremovoj zvao gaUdi, al to je sto je on crnogorac, a ne sto je preucio :)Mnogo Me Nerviraju Velika Slova Na Pocetku Svake Reci (Posebno Na Bilbordima Verovatno Ideja Nekog Kreativnog Dizajnera Sto Je Reko Da Je Tako Lepse)verovatno bilo, sto da se ne ponovisvaka cifra veca od devet meni je nepodnosljiva. recimo:broj žrtava šumskih požara dostigao cifru od 189ukupna vrednost proizvodnje dostize cifru od dve milijardei tako...

Link to comment
Hmm, u vestima B92 išao kajron "Policija zadržala Katarinu Rebrača", što je u potpunosti suprotno sa mojim jezičkim osećanjem. A rekao bih i sa standardnim jezikom. Pravopis kaže "Samo su prezimena na -a promenljiva kad stoje uz ženska imena".
Ма, не разумеш. То је неки Ребрач, и његову Катарину су задржали, а осталима су пустили.
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...