nisam ja Posted December 1, 2017 Posted December 1, 2017 1 minute ago, slepa živana said: e pa ne mogu sad da ti pokažem preko foruma pa reci lepo namesti usta za o a kaži e ili kako već...
slepa živana Posted December 1, 2017 Posted December 1, 2017 3 minutes ago, nisam ja said: pa reci lepo namesti usta za o a kaži e ili kako već... namesti usta kao da ćeš da kažeš degen, a reci srbin
nisam ja Posted December 1, 2017 Posted December 1, 2017 evo namestio sam usta za degen i onda ih premestio u smeh. malo mi i na nos izašlo! cheers živkucine!
levi Posted December 1, 2017 Posted December 1, 2017 8 minutes ago, slepa živana said: замисли да ти је то надимак Pa mogao bi lako da bude od danas, makar na forumu
I*m with the pilots Posted December 1, 2017 Posted December 1, 2017 (edited) 21 minutes ago, nisam ja said: ma dobro ja sve izgovaram podrugljivo. samo ne znam kako se ovo izgovara. treperim u nadi da saznam i budem još podrugljiviji. Ni ja ne kapiram kako se ovo izgovara. Obicno ako se misli nesto losepodrugljivo, se kaze "Srbijanci". Edited December 1, 2017 by I*m with the pilots
Filozof manijak Posted December 1, 2017 Posted December 1, 2017 ...a zamislite tek te muke da se kojim slučajem prezivate Bugarin
Krošek Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 izgovara se (akcentuje) kao "vrbi (dat jed)", "crno (ispod nokta)".
adam Posted December 12, 2017 Posted December 12, 2017 period prozora umesto period inkubacije. gore na doom temi se raspravlja o onoj nesrecnoj zeni sto je pazarila hiv virus infuzijom i tokom rasprave ucesnici najprirodnije koriste izraz iz clanka period prozora i nastavljaju o efektu prozora. nemojte ljudi, molim vas, proradio mi ekcem citajuci.
vememah Posted December 12, 2017 Posted December 12, 2017 (edited) Grešiš. Period inkubacije odnosi se na pojavu simptoma kod pacijenta, a prozor se odnosi na detekciju virusa. To su dve savršeno različite stvari i period inkubacije je višestruko duži. Quote Šta je period prozora? Vremenski period od momenta kada se dogodila infekcija do dana kada se testovima mogu otkriti antigeni i antitela na HIV naziva se “period prozora”.U tom periodu po pravilu se ne mogu dokazati antitela koja su specifična za HIV. Ona se najčešće mogu dokazat 6 do 8 nedelja nakon infekcije. Izuzetno retko, kod nekih osoba serokonverzija, (odnosno pojava antitela) otkrivena je tek 12 do 16 meseci posle infekcije. Danas se koriste savremeni testovi 4.generacije (tzv. Kombo Ag-At testovi) za koje je period prozora između 4 i 8 nedelja. ... Šta je asimptomatski period? Period koji traje od početka infekcije (od kada je virus ušao u organizam) do kada se pojave prvi simptomi bolesti naziva se asimptomatski period (nekada se on zvao period inkubacije, što se za HIV pokazalo kao neadekvatan termin). U ovom periodu se mogu dokazati antitela na HIV (izuzev u onom kratkom periodu prozora od par nedelja), a ne moraju postojati nikakvi znaci koji bi ukazivali da je osoba inficirana. Ovaj period može da traje godinama i on pretdstavlja, epidemiološki gledano, period veoma pogodan za dalje prenošenje virusa, jer se inficirana osoba oseća sasvim “zdravo” i, najčešće, nije svesna da je inficirana. http://zzzzsbg.rs/rs/најчешћа-питања-и-најважније-информа/ Edited December 12, 2017 by vememah
Time Crisis Posted December 12, 2017 Posted December 12, 2017 "Ostvarila se u ulozi majke/nije se ostvarila", svaki put kad pročitam negde zapitam se kome je pala na pamet tako genijalna konstrukcija.
gospa buba Posted December 12, 2017 Posted December 12, 2017 to je neshto izmedju patrijarhata i evolucije, zna da mora sent from bubamoto
darling Posted December 12, 2017 Posted December 12, 2017 to je neko preucio sociologiju. https://en.wikipedia.org/wiki/Role_theory
hazard Posted December 28, 2017 Posted December 28, 2017 Ništa novo, ali pegla mi se od reči ,,ivent" u srpskom korporativnom novogovoru. Bez obzira da li su u pitanju neki hipsteri-dizajneri ili neki fensi-strogo-formalni korporativni ljudi, svaka peta-šesta reč je ,,ivent". Tu imamo neke ivente (iventove), danas smo imali taj ivent, ponekad će se ovde održati poneki ivent...aaaaaa. Je li toliko neprikladno reći događaj? Pa čak i aktivnost? Meni to preterano rabljenje reči event smeta i na engleskom - "we're having an event" - what are you having? A party? A meeting? A sale? Be specific! - a na srpskom tek zvuči retardirano. Kad smo kod korporativnog govora, pre par meseci sam se zbunio kada mi je kolega na engleskom rekao "we need to touch base on..." a ja "what does 'touch base' mean!?" on "meet and talk about..." ja "oh, so just say it that way...(now get off my lawn you damn kids)".
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now