Jump to content

Jezički XEJT

Featured Replies

kad promisliš, a ma koliko ne zvučalo, tako je.
nije, veruj mi.
jezik, komunikaciona forma višeg ranga. dakle mora u jeziku zato što je isti tvorevina, naspram u ustima postojećeg palacalnog mišića.kad promisliš, a ma koliko ne zvučalo, tako je.
Možeš promišljati koliko hoćeš, opet nisi u pravu :) Npr:
U službenoj upotrebi tekst na jezicima i pismima nacionalnih manjina (u daljem tekstu: jezici nacionalnih manjina) ispisuje se posle teksta na srpskom jeziku ispod ili desno od njega, istim oblikom i veličinom slova.

Edited by Time Crisis

pobedili ste: povlačim reči koje napisah na srpskom.

.

Edited by Bakemono

  • 1 month later...

ubi me uporno kvaziintelektualno forsiranje i potenciranje reči "licimur", svugde me proganja

ja siznem svaki put kad cujem 'u biti' 'mesto 'u sustini'. komotno recimo 'u esenciji' onda.

to je suštinski i esencijalno bitno

  • 1 month later...
U očima doktor PropastaDobro, jel' ima neko pismen u toj redakciji majku mu?

pa to je isto kao i "najnoviji film Pirs Brosnana"

Mozda stvarno misle da se zove dr. Propast :D

šta god da misle, jako loše misle :Dpošto su i "filmovi sa Pirs Brosnanom" :frust:potpuno isto kao i npr filmovi sa Bata Stojkovićem, Nikola Simićem, itd

Dobro, barem nije "Filmovi sa Pirs Brosnancem", ili tako nesto srbisticki. :ss1:

aaa, promenili su naslov. Želim da se zahvalim redakciji sajta b92 na razumevanju. :)

Edited by kobni zelaya

ja sam malopre napisao sa džeri luisom. mene nervirao pok vladanko stojaković. on je govorio sa džerijem luis.

Ne ovde je bila mnogo gora stvar - "u očima doktor Propasta" - imenicu ženskog roda su menjali u padežu kao da je imenica muškog roda, valjda zbog toga što je čovek kome je to nadimak muškarac.

Create an account or sign in to comment