Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted

That's an even better fit! Kao i gore, možda je pozajmljenica, možda slučajna podudarnost.

Posted (edited)

Hajde sad ona stara nedoumica: kako glasi glagolska imenica od razmaziti (decu)? :) Svojevremeno su se strucnjaci (ili "strucnjaci") za srpski jezik i ostali prepirali da li je razmazivanje, razmaživanje, razmazavanje, razmažavanje, razmaženje...

Edited by FranziskaKafka
Posted
Hajde sad ona stara nedoumica: kako glasi glagolska imenica od razmaziti (decu)? :) Svojevremeno su se strucnjaci (ili "strucnjaci") za srpski jezik i ostali prepirali da li je razmazivanje, razmaživanje, razmazavanje, razmažavanje, razmaženje...
Размажња. Као пажња cool.gif .
Posted

А несвршени облик од истог глагола?Него, остало је jош мање од два сата до затварања гласачког места на Cloud 9 (Igre, kvizovi&gam/bl/ing). Покажите своју грађанску свест (пре него што је изгубите под дејством алкохола).

Posted
А несвршени облик од истог глагола?
Размажњавање? :lol:
Posted

pade mi na pamet danas, koji je, zapravo, tačan prevod za FBI? Osim Federalni Biro za Istragu (zvuči rogobatno)Federalni Istražni Biro (FIB)Savezna Kancelarija za Istragu?Sećam se da sam par puta video FIB pa mi uvek izmami osmeh što se prevodilac trudio

Posted

Federalni istražni biro, ali je skraćenica i dalje FBI (kao i što ne prevodimo ni gomilu drugih skraćenica kao što su NATO ili BBC).

Posted
Federalni istražni biro, ali je skraćenica i dalje FBI (kao i što ne prevodimo ni gomilu drugih skraćenica kao što su NATO ili BBC).
Којом ли је то игром случаја америчка савезна држава ("сједињене", еј) као придев добила "федерални", иако су по природи више конфедерација, дакле савез, него ли федерација у нашем смислу речи. А овамо, СФРЈ је имала све савезно - савезну владу, савезне порезе, савезне законе итд, иако није била савез него баш федерација... питам се, питам се.Да није то исто као оно "они кажу творница а ми фабрика, ал' се зато улица зове творничка". Или, дом-кућа, кућаница-домаћица. Е, да и coffee-кафа, caffeine-кофеин.
Posted (edited)

Zašto misliš da su SAD više konfederacija?Koliko je meni poznato, SAD se smatraju za federaciju. Prvo, konfederacije su najčešče kratkog veka, nestabilne, prelazne tvorevine koje se ili raspadnu (Srbija i Crna Gora, Sjedinjena Ujedinjena Arapska Republika) ili prerastu u federaciju (švajcarska). Drugo, u konfederacijama savezna vlada nema bilo kakva značajnija samostalna ovlašćenja, i svaka odluka mora da bude potvrđena od strane država članica, i to ne prostom većinom (ako baš ne jednoglasno). Nego, švajcarska se zove Confoederatio Helvetica, a u stvari je de facto federacija. A i u Kanadi se govori o konfederaciji (u smislu istorijskog ujedinjenja četiri prvobitne provincije), iako je vlada federalna. EDIT> Ime UAR

Edited by crveni autobus
Posted
Да није то исто као оно "они кажу творница а ми фабрика, ал' се зато улица зове творничка". Или, дом-кућа, кућаница-домаћица. Е, да и coffee-кафа, caffeine-кофеин.
Ili:Kuhati kuharica kuhinjaKuvati, kuvarica, kuvinja...Još nešto ove federacije: Nije li "savezni" na srpskom upravo ekvivalent za "federalni"? Nemačka (federacija) je savezna republika, a čini mi se da se i o američkoj vladi u srpskoj štampi govori kao o saveznoj. Kao i o austrijskoj. I nesrećna SRJ je trebalo da bude federacija, mada se izrodila u konfederaciju.
Posted

kujna :DI Sovjetski Savez je svakako bio federacija.

Posted

Imam dva pitanja i zahvalan bih bio na odgovoru nekog od ovdašnjih stručnjaka.Prvo, kako se prezime Bajac menja po padežima? Pre neki dan u Politici je bio kratak tekst o Vladislavu koji nosi to prezime, i po padežima je menjano kao da je reč o prezimenu Bajc ('Bajcu je ovo drugi roman' i sl.), koje takođe postoji. Intuitivno, ja bih makar bio u iskušenju da Bajac menjam kao imenicu pajac (пајац), ali ne znam da li to pravi smisla...Drugo (i verovatno manje zanimljivo), prečuh na ulici deo razgovora u kojem je neko rekao '...on je najbolji film, dobio je najviše Oskara...' Lično, uvek bih pre upotrebio konstrukciju 'to je najbolji film', iako je imenica 'film' muškog roda. šta je ispravno (ili ispravnije), i da li postoji neki dobar razlog za to?

Posted
Zašto misliš da su SAD više konfederacija?
Због количине овлашћења коју су за себе задржале чланице. Врло мало тога је у савезном домену, а оно што Врховни суд одређује ко ће да буде преЦедник, то је мимо закона. Ал' тај распашој на страну, овде стварно има мало ствари које су једнаке диљем цијеле - осим војске, долара, железнице, поште и ФИБа (ака ефбиаја), чак и изборни систем зависи од тога где си. Мрежу међудржавних путева опет одржавају чланице (уз нешто пара из савезне касе); пошта има приватну конкуренцију која не мора баш свуда да постоји... ма чега год да се дотакнеш, на питање "како је то у Есадеу" одговор је "како где".А зову се федерација да би се разликовали од стране која је пукла у грађанском рату...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...