January 27, 20205 yr krdo ježevi papkari ja bih rekla da se ježevi ne sreću često u grupama, pa bih ostavila - grupa.
January 27, 20205 yr Porodica mi zvuči ok... ili grupa... 13 minutes ago, Frank Pembleton said: Krdo Krdo ježeva u galopu
January 27, 20205 yr Kolonija ježeva, nekako je najnormalnije, mada to je po sistemu elimnacije, a inače je teško pronaći odgovarajuću reč jer su ježevi samotnjaci. Pominjao si jednog kome si davao pivo.
January 30, 20205 yr maločas upotrebljen hrvatski izraz "tlak". razumem da se taj izraz upotrebljava za pritisak vode, krvi, vazduha. koji izraz se koristi za, recimo, pritisak na pravosuđe, medije, svedoka ili na "gostujući tim u njihovom šesnaestercu"?
January 30, 20205 yr On 14.1.2020. at 11:33, levi said: nema tu srpsko hrvatsko, to je sve isti jezik koliko juče odgledah epizodu "nadrealista" sa prevodiocem za : srpski, hrvatski, bosanski, hercegovački, crnski i gorski.
January 30, 20205 yr https://www.index.hr/vijesti/clanak/sef-ustavnog-suda-ne-postoji-legitiman-pritisak-na-sud-i-suce/2149522.aspx
January 30, 20205 yr 1 hour ago, darling said: https://www.index.hr/vijesti/clanak/sef-ustavnog-suda-ne-postoji-legitiman-pritisak-na-sud-i-suce/2149522.aspx hvala darling. znači kod nas je sve pritisak, oni imaju pritisak i tlak.
January 31, 20205 yr imam utisak da treba olabaviti jezicku granicu mi/oni (s obe strane), jer ona van upotrebe sluzbenog jezika ne primecujem kako postoji. mi svi govorimo jednim jezikom, neki pojedinac bogatije, neki siromasnije. u hrvatskoj se 1. svibnja i dalje slavi 1. maj. hiljada je cesca od tisuce, kesa od vrecice. reko bi covek da je "tamo" trbuh, "ovde" stomak, al "ovde" su trbusnjaci, a ne stomacnjaci, i tako dalje. a da ne spominjem da je u srbiji je vucic tlacitelj, a ne pritiskivac
January 31, 20205 yr pratim hrvatske televizije i uglavnom ne primećujem one tuđanštine, novogovore, po svaku cenu. ijekavica uz ponešto oduvek hrvatsko poput: gospdarstvo, očevid, stožer, ... uz standardno cesta, vlak, naziv meseca, u sportu: vratnice, zaleđe, sudac....... verovatno zagrepčani bolje razume beograđanina nego splićanina,
February 7, 20205 yr po ko zna koji put.znam da je supskala formalno ispravno u nashem jeziku, ali ne videh da je iko razuman napisao supskalasubskalasub-skala?sent from bubamoto
Create an account or sign in to comment