Jump to content

Jezičke adoumice™

Featured Replies

Edit: ali ima i do ovoga sto napisa FM :) Ako prevodis/lektorises/pises nesto za crkvu, onda su tu malo u svadji

U svakom slucaju, ovo je pravilno

Edited by Giggsy

  • Replies 5.9k
  • Views 698.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • Egon Fekete: https://dais.sanu.ac.rs/bitstream/handle/123456789/2435/fekete.kad.pridev.postane.pdf?sequence=1&isAllowed=y   Prezimena pak idu po pridevskoj promeni.   Iv

  • @mammy two shoes dobro, zamisli da je pička materina materina od/iz piča (kao brač, brački ... bračka luka, bračkoj luci)

  • kad se u selu otvorila prva picerija,  drugarova baba, na pitanje gde je xy -  ...ma, očšo da jede ono brezobrazno!      

Posted Images

nije ako se obraca direktno bogu :D

 

kontrolisem prevod tudj... malo napise bogu, a malo Bogu. 

 

 

ja da se pitam uvek bi bilo velikim :)

Edited by mustang

:lol:

zavisi koji je bog u pitanju.

10 hours ago, mustang said:

kontrolisem prevod tudj... malo napise bogu, a malo Bogu. 

 

 

ja da se pitam uvek bi bilo velikim :)

 

Pretpostavljam da je hriscanski Bog, ne tipa grcki bog, rimski bog. Onda je velikim slovom, kao i Gospod, Isus... bukvalno se posmatra kao vlastita imenica.

Ali u ovakvim izrazima koje smo pomenuli, pise se malim slovom.

Btw. I ja bih najpre ovde na forumu napisao "O, Boze!", ali svesno nepravilno. Kad je neka publikacija, rad, sta vec, onda ipak mora po onoj drugoj Bibliji - Pravopisu :)

jbga i dalje ne razumem :) 

 

 

evo recenice ako mozete da je napisete pravilno

 

”Hvala bogu nisi se opametio.”

4zUt3QY.png

  • 2 weeks later...

Park Mladen Stojanović.

Ovako - bez navodnika i karefeka?

u mojoj glavi ne znam da park ide velikim slovom? ja bih: park "Mladen Stojanovic". Nacionalni park "Ime" ide (s) velikim pocetnim n.

 

Edited by darling

Najviše me bune ti navodnici. Ne bi' ih očekiv'o. 
Na nekim linkovima (uglavnom hrvatskog pravopisa) smještaju navodnike ili italic stil.  

i ja imam problem s navodnicama, izbegavam ih, a nema razloga, imaju svrhu.

Hvala u svakom slučaju. Upotrijebiće se tako drugi put.
Ovaj put je otišlo k'o "Park Mladena Stojanovića" (bez navodnika, u sredini rečenice). 
Vidim da je možda park trebalo malim, nisam pametan. Tješim se da ovi kome je stiglo znaju manje od toga. :D 

men se cini da taj genitiv menja situaciju u tvoju korist i da to sto si napisao nije pogresno. naprotiv.

 

u hrvatskoj se osnovne skole tako zovu, nije vise OS "Taj i Taj" nego Osnovna skola Toga i Toga. 

 

  • 4 weeks later...

Obzirom™ da je talijanski™, zar ne bi trebalo da je muški bartender baristo? 

3 hours ago, nisam ja said:

Obzirom™ da je talijanski™, zar ne bi trebalo da je muški bartender baristo? 

ne. isto kao u srpskom, imenice muškog roda komunista, staljinista, barista...

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout