darling Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 (edited) zasto se sav rod u firmi pretvori u muski, to je moje pitanje. eto, i mercedes, mercedesov model, a mercedes je zapravo zensko ime. da pricas o nekoj mercedes, reko bi mercedesina sisa, a ako je posao, e onda je mercedesov. Edited February 14, 2014 by darling
Pantelija jr Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 mmm, mercedesina sisa kad smo vec kod toga, zar nisu do prije par godina jezicki cistiunci dobijali ospice kad cuju ov "po meni" kao nepravilnu kracu verziju fraze "po mom misljenju"?
nera Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 (edited) Poslednjih godina je dosta tih pravila izmenjeno u zvanicnom pravopisu kako se neki ne bi osecali nepismeno -_- vecina izraza koji su nam ranije parali usi su uvedeni u jezik kao pravilni jer se odvec dugo koriste u govornom jeziku. Edited February 14, 2014 by nera
laki strajk Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 Dugotrajna upotreba znaci da je uvodjenje izmena bilo opravdano. Prva implikacija ne stoji.
Amelija Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 zato što je u srpskom prirodno da ono što se završava na suglasnik bude muškog roda, a ono na "a" ženskog pa su zato šanel i mercedes postali muški a dolce&gabana ženski, itd nikakva misterija niti 3abepa
darling Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 dajte mi primer za dolcea i gabanu. nisam primetila da su zene :(
kobni zelaya Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 Pa, ako su muškardci treba valjda da bude "dolčetovo i gabanovo odelo :) Šalu na stranu, govori se kako se govori, a onda se to kodifikuje pa je to i pravilno. Inače nije bitno što je Koko Šanel žensko - nije u pitanju njen lični parfem, nego parfem firme Šanel. Firma nije ni muško ni žensko. Uostalom rod u životu i u gramatici su dve različite stvari. Eto, na primer, so je ženskog roda, a nije žensko.
nera Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 Ja sad nesto ne mogu ni da prizovem iz memorije da sam videla da neko menja po padezima Dolce&Gabana ... Za pravilno-nepravilno, tako i ide objasnjenje na koje nalteh iz Sluzbenog glasnika: kada se neki izraz odomaci u svakodnevnoj upotrebi postaje standard.
darling Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 dosadila mi prevlast muskog roda u srpskom. sve cu da radim da se to promeni, govoricu u zenskom koliko god mogu, pa cu, nadam se, jednom i ja zavrsiti u sluzbenim glasniku :D
kobni zelaya Posted February 14, 2014 Posted February 14, 2014 (edited) Edited February 14, 2014 by kobni zelaya
darling Posted March 10, 2014 Posted March 10, 2014 svakom jeziku nesto hvali super su komentari, svasta moze da se nauci, a i lepo covek da se nasmeje :)
pere urban x Posted March 14, 2014 Posted March 14, 2014 И чисто да знаш, каже се "неправоснажно", не "неправноснажно".
nautilus Posted March 14, 2014 Posted March 14, 2014 srpski zakoni koriste obe varijante. Provjericu sta kaze klajn.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now