August 8, 201311 yr A, po Velji Iliću?Jesi li se i ti po glavi ili ovo što si mi napisala ima ikakvog smisla da mi pišeš?
August 8, 201311 yr Мени одговара. Иде ми на неколико парних и непарних органа кад видим у неком спису то велико в, јер видим да покушавају нешто да ми увале. Чак потпуно избегавају повратну присвојну заменицу, само да би могли да убаце још које В (или би то "преузмите Вашу награду" требало у преводилачке бисере, можда).ja idem i korak dalje, svako v na početku reči pišem veliko
August 21, 201311 yr Hvala, tako sam i mislila, ali ovi što vole da gledaju Pink skoro da me linčuju što sam se drzmula da ih ispravljam.
September 10, 201311 yr Koji bi bile prikladne alternative izrazima hipster/hipsteraj a da su što više u duhu našeg jezika?Možda: pomodar/pomodarstvo?
September 10, 201311 yr a nisu svi pomodari hipsteri; ovi za koje se ti interesujes su suvremeni snobovi te ne znam koliko ti je izraz zaista adekvatan.
September 10, 201311 yr Koji bi bile prikladne alternative izrazima hipster/hipsteraj a da su što više u duhu našeg jezika?Možda: pomodar/pomodarstvo?Једино да их питаш како хоће да се зову овде. То је напросто израз који су сами себи наденули, као што је дефиниција реалтора "они трговци некретнинама који су чланови удружења реалтора" (јес' рекурзивна ал' другу не дају).Нема друге речи којом би недвосмислено указала да је неко хипстер, као што ни раније није било алтернативних израза за дизелаше, панкере, хипике, битнике, рокере, модсе, скинсе и ине. Међу свима њима је било помодара, каћиперки, видлажабадасекоњпоткивача, а ниједан од тих израза није био алтернатива него више атрибут.
September 10, 201311 yr Orderka, hvala ti, savremeni snobovi lepo izgleda, a izrazi snob/snobizam bi možda mogli da posluže kao alternativa za fenser i fernseraj. Mislim, u Giletovo vreme kafić Zlatni papagaj bio je snobovski, a sad bi kapiram bio fensi/fenserski.Rasejane, ovo tvoje poređenje sa dizelašima, modsima itd. je tačno i sjajno, i obesmišljava dalje traženje nekog alternativnog izraza za hipster/hipsteraj. Hvala ti.
September 11, 201311 yr Uzimanje stranih reci je jedna od retkih stvari koje su u duhu srpskog jezika. Rec hipster vec postoji u srpskom jeziku i upotrebljava se cesto.
September 11, 201311 yr Uzimanje stranih reci je jedna od retkih stvari koje su u duhu srpskog jezika. Rec hipster vec postoji u srpskom jeziku i upotrebljava se cesto.Кога си назвао цестом?
September 11, 201311 yr ne vazi ti se fora, rasejani, zbog toga sto nije stavio zarez ispred cesto :P
September 11, 201311 yr Uzimanje stranih reci je jedna od retkih stvari koje su u duhu srpskog jezika. Rec hipster vec postoji u srpskom jeziku i upotrebljava se cesto.Hvala, Venome. I rasejani lepo razjasnio svojim primerom sa dizelašima i pankerima.Btw, ima li u srpskom neka reč, jedna reč, za put čoveka od normalnosti ka ludilu (odnosno, za proces gubljenja razuma)?Dakle, nešto tipa poluđivanje, odlepljivanje.
September 11, 201311 yr ne vazi ti se fora, rasejani, zbog toga sto nije stavio zarez ispred cesto :PНије ставио ни којеста друго, каогод ни ти, па сто бих му сад загледао у зарез?
Create an account or sign in to comment