Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted

Italijani, kako se izgovara Giuseppe Mazzini? Na tabli u ulici (mada je to više prolaz) koja nosi njegovo ime piše "Đuzepe Mancini", a ja sam mislio da je on "Macini"...

Posted (edited)

[dʒuˈzɛppe matˈtsini] tj. Đuzepe Macini. Možda je u pitanju neki drugi Đuzepe? :unsure:

Edited by kiwi
Posted

Jel se kaze "kad deca zaspu" ili "kad deca zaspe"?I "oni ce da nas spasu" ili "oni ce da nas spase"?

Posted
I "oni ce da nas spasu" ili "oni ce da nas spase"?
može samo on/ona/ono da nas spasea za zaspati odjednom nisam sigurna skroz
Posted

ja zaspim, ti zaspiš, on zaspi, mi zaspimo, vi zaspite, oni zaspumorala sam ovako :)bwt, kad smo već kod toga, oni vriju ili oni vru? (vriti => voda za čaj/kafu)

Posted (edited)
može samo on/ona/ono da nas spase
kako samo? a množina?bez gledanja u gramatiku starostavnu:3. l. jed. - spasi3. l. mn. - spaseisto: oni zaspe.pozedit: amelija bila brza, moja veza trenutno tuga.rekla bih vriju, po sluhu. Edited by le petit nicolas
Posted
može samo on/ona/ono da nas spasea za zaspati odjednom nisam sigurna skroz
ček, kako ne može oni da nas spase(u)? kako ne može množinaja mislim da je ea zaspati...? ni tu nisam baš siguran da je zaspu
Posted

kad oni zasputo još uvek nisam skroz sigurnakad nas oni spasuto sam 100%ne može "kad nas oni spase" ama baš nikako nikako i nikako

Posted

Oni zaspu značu da su zasuli nekoga. Ako se misli utonuli u san, onda je oni zaspe.A za spasiti jeste oni spasu.

Posted
Oni zaspu značu da su zasuli nekoga. Ako se misli utonuli u san, onda je oni zaspe.
Fala :)
Posted (edited)
A za spasiti jeste oni spasu.
hvala, nešto sam naučila.znači, "spase" ne postoji? nigde? nikako? bar malčice :unsure: poz Edited by le petit nicolas
Posted
Oni zaspu značu da su zasuli nekoga. Ako se misli utonuli u san, onda je oni zaspe.A za spasiti jeste oni spasu.
Blagodarim. Bio sam ubedjen da isto vazi i za jedno i za drugo, samo nisam znao sta.
Posted
znači, "spase" ne postoji? nigde? nikako? bar malčice :unsure:
napisah ja negde već:on/ona/ono može da te spasea oni/one/ona mogu da te spasu;)
Posted

sve sam pobrkala.zar on/ona/ono nije "spasi"?spasi, spase, spasu... obrni-okreni, jedno će faliti. a ja nekako ne volim da fali, bolje je da su svi na broju. i prekobrojni ^_^ .poz

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...